Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/386

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
388
PEINES D'AMOUR PERDUES.

DU MAINE.

— Près de ses cheveux ambrés l’ambre même devient terne !

BIRON, à part.

— Un corbeau couleur d’ambre mérite d’être noté.

DU MAINE.

— Droite comme un cèdre.

BIRON, à part.

Il faut en rabattre. — Elle a l’épaule en mal d’enfant.

DU MAINE.

Éclatante comme le jour !

BIRON, à part.

— Oui, comme certains jours où le soleil ne brille pas.

DU MAINE.

— Oh ! si mon désir était exaucé !

LONGUEVILLE, à part.

Et le mien !

LB ROI, à part.

— Et le mien aussi, mon Dieu !

BIRON, à part.

— Amen, pourvu que le mien le fût !… Voilà une bonne prière !

DU MAINE.

— Je voudrais l’oublier ; mais elle est la fièvre — qui règne dans mon sang, et force m’est de penser à elle.

BIRON, à part.

— Si c’est une fièvre que tu as dans le sang, une simple saignée — te la fera jaillir dans une saucière. L’excellente lubie !

DU MAINE.

— Relisons encore une fois l’ode que j’ai écrite.