Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 9.djvu/320

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
318
LE ROI LEAR.

SCÈNE XV.
[Une salle dans un bâtiment attenant au château de Glocester.]]
Entrent Glocester, Lear, Kent, le fou et Edgar.
glocester.

On est mieux ici qu’en plein air ; acceptez gracieusement cette hospitalité ; j’en comblerai les lacunes par toutes les prévenances possibles. Je ne serai pas longtemps éloigné de vous.

kent, à Glocester.

Toute l’énergie de sa raison a succombé à son désespoir. Que les dieux récompensent votre bonté !

Sort Glocester.
edgar.

Frateretto m’appelle et me dit que Néron pêche dans le lac de ténèbres (58). Prie, innocent, et garde-toi du noir démon.

le fou.

Je t’en prie, m’n oncle, dis-moi donc : un fou est-il gentilhomme ou bourgeois ?

lear.

Roi ! roi !

le fou.

Non, c’est un bourgeois qui a pour fils un gentilhomme ; car fou est le bourgeois qui souffre que son fils soit gentilhomme avant lui (59).

lear.

— Oh ! en avoir un millier qui, avec des broches rougies à blanc, — fondraient en rugissant sur elles ! —

edgar.

Le noir démon me mord le dos (60).