Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
222
LA COMÉDIE DES ERREURS.
dromion d’éphèse.
Seigneur ! voilà qui est risible ! — Holà, vous ! Voulez-vous de mon bâton ?
luce, de l’intérieur.
— Holà, vous ! Comment l’entendez-vous ?
dromion de syracuse, de l’intérieur.
— Si ton nom est Luce, Luce, tu as parfaitement répliqué.
amipholus d’éphèse.
— Écoutez, vous, mignonne ! Vous nous permettrez d’entrer, j’espère.
luce, de l’intérieur.
— Je croyais vous l’avoir demandé.
dromion de syracuse, de l’intérieur.
— Et vous avez refusé.
dromion d’éphèse.
Allons, soutenez le dialogue. Bien riposté ! coup pour coup !
antipholus d’éphèse.
— Allons, bagasse, laisse-nous entrer.
luce, de l’intérieur.
— Pourriez-vous me dire au nom de qui ?
dromion d’éphèse.
— Maître, frappez à la porte, fort.
luce
— Qu’il frappe jusqu’à ce qu’il lui en cuise !
antipholus d’éphèse, frappant à la porte.
— Vous pâtirez pour ça, mignonne, si une fois j’enfonce la porte.
luce, de l’intérieur.
— Que nous importe ! Il y a un pilori dans la ville.
adriana, de l’intérieur.
— Qui donc est à la porte à faire tout ce bruit ?