Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1872, tome 9.djvu/356

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

contre l’enseigne : « Je ne sais, dit-il, qui me tient que je ne te coupe : cette langue assez hardie pour donner un tel blâme à ma femme ? » L’enseigne riposte avec une aigreur calculée, qu’il n’attendait rien moins que cette récompense de son zèle ; mais que tout en s’y attendant, il s’est décidé à cette révélation, tant est grand l’intérêt qu’il prend à l’honneur de son maître, et que du reste il se fait fort ide lui prouver l’infidélité de sa femme et même de l’en rendre témoin, « Si tu ne me fais voir ce que tu, m’as dit, répond le Maure, assure-toi que je te ferai — connaître que mieux t’eût valu être né muet. » On reconnaît le germé, de la grande scène du troisième, acte entre Othello et lago, mais comme ce germe maigre et sec a donné une sombre et splendide floraison ! Avec quelle éloquence pathétique, quelle poésie douloureuse, quelles apostrophes passionnées, ces minces éléments ont été développés !

L’incident du mouchoir a été également emprunté à Cinthio, à cette différence près que chez le conteur italien l’enseigne ne se contente pas de se le faire donner par ruse, mais qu’il le vole de sa propre main dans la ceinture de Desdémona. Cet incident est autrement naturel et subtil, à la fois dans Shakespeare, grâce à la transformation qu’il lui a fait subir. Iago profite de la faiblesse de sa femme Emilia pour lui arracher ce mouchoir, et celle-ci pour ne pas mécontenter son mari consent à commettre un. léger abus de confiance. Emilia se rend coupable de ce délit avec innocence, et en s’amnistiant par ces excuses que tant de femmes mettraient en avant : elle n’a pas commis de larcin, elle a ramassé un objet perdu qu’elle s’est contentée de ne pas rendre. L’objet retenu n’est après tout qu’un mouchoir. Et puis cela fait plaisir à son mari, et le devoir d’une bonne femme est de complaire à son mari. La conscience humaine est fertile à s’inventer des excuses de ce genre, et.-nous sommes tous exposés journellement aux méfaits de sa casuistique, qui sont autrement redou-