Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1872, tome 9.djvu/357

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

tables, étant plus multipliés, que les méfaits, de la perversité.

L’enseigne porte le mouchoir sur le lit du caporal, et ici se trouve un incident assez naturellement amené dont Shakespeare n’a cependant pas cru devoir faire usage. Le caporal trouve le mouchoir, le reconnaît comme appartenant à Desdémona, et ne sachant comment il se rencontre chez lui, sort pour le rapporter à la femme de son général. Il va frapper à la porte de derrière afin de n’être pas vu, et la fatalité veut qu’en cet instant le Maure mette la tête à la fenêtre et demande qui est là. Le caporal s’enfuit à toutes jambes, pas assez vite toutefois pour que le Maure ne le reconnaisse pas. Force est donc au caporal de garder le mouchoir. Enfin l’eoseigne use du stratagème d’Iago pour confirmer encore les soupçons du Maure, en lui faisant entendre une conversation perfidement calculée, ou plutôt en lui en faisant apercevoir la pantomime, et lorsque le Maure lui en demande l’explication, il lui répond que le caporal lui racontait comment il avait reçu le fameux mouchoir en don d’amour de Desdémona. Interrogée par son mari, Desdémona est obligée de répondre qu’elle a égaré ce mouchoir ; puis à quelque temps de là, grâces à une sinistre faveur du hasard, l’enseigne montre au Maure une femme assise auprès de la fenêtre du caporal, et travaillant à faire une imitation de ce fatal objet dont elle connaissait la provenance et dont elle avait voulu tirer la copie avant qu’il fût rendu. Dès lors le Maure ne doute plus, et la mort de Desdémona et de son prétendu complice est irrévocablement résolue.

Le caporal est frappé par l’enseigne comme dans Shakespeare. Quant à Desdémona, elle est assassinée d’une façon aussi barbare que singulière. L’enseigne persuade au Maure qu’il faut la tuer à coups de sacs remplis de sable, et puis, quand cela sera fait, la poser sur son lit, et laisser tomber sur elle le plafond de sa chambre qui est vieux et vermoulu. Les gens croiront ainsi à un accident