Aller au contenu

Page:Sorel - L’Histoire comique de Francion, 1925.djvu/475

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


GLOSSAIRE

ne fait pas partie de l’ouvrage original

Les définitions sont issues de dictionnaires de l’époque ou centré sur le vocabulaire du xviie siècle :

  • Curiositez Françoises, Antoine Oudin, 1640, Gallica
  • Dictionnaire universel, Furetière, 1702. t. I (A à H) Gallica ; t. II (I à Z) Gallica et par exception édition de 1690 (cette édition n’est pas paginé, il faut naviguer par ordre alphabétique).
  • Petit glossaire des classiques français du xviie siècle, E. Huguet (reprint 1989), Gallica

et parfois du wiktionnaire.

A

  • à requoi  : (dormir) d’une manière douce, paisible. Furetière, t. I, p. 680.
  • accoller  : acoller la cuisse, acoller la botte, signifie saluer quelqu’un avec grande soumission, avec respect, comme quand on salue un homme qui descend de cheval, ce qui est une marque d’infériorité. Furetière, t. I, p 16.
  • accommodé  : à son aise. Huguet, p. 2.
  • ais  : pièce de bois de sciage, longue et peu épaisse. On fait des planchers des cloisons avec des ais. Furetière, t. I. p. 60.
  • antipéristase  : action de deux qualités contraires, dont l’une augmente la force de l’autre. Furetière, t. I. p. 100.
  • appellation  : appel d’un jugement. Furetière, t. I. p. 110.
  • appointement (charger d’)  : bien battre (jeu de mot sur poings). Oudin, p. 15.
  • armet  : Casque ou habillement de tête. Furetière, t. I, p. 129.
  • ase  : âne, mot gascon. Francion, éd. Roy, t. II, p. 65.
  • assignation  : rendez-vous. Furetière, t. I, p. 147.

B

  • badelori  : synonyme de badeault, niais, dans Rabelais. Francion, éd. Roy, t. II, p. 212.
  • badin  : sot, ridicule. Huguet, p. 32.
  • bailler les seaux  : prendre une personne par les bras et les jambes, et lui faire donner du cul en terre. Oudin, p. 501.
  • baste  : tromperie, ruse. Oudin, p. 320
  • béatille  : petites choses délicates, comme les ris de veau, les crêtes de coq, que l’on met dans les pâtés, les ragoûts, etc. Oudin, p. 35.
  • bellotte  : qui a quelque beauté : il se dit particulièrement de la beauté des petits enfants. Furetière, t. I, p. 219.
  • besogne  : besogne, Hardes qu’on porte avec soi, chose dont on a besoin, apprêt nécessaire. Furetière, t. I, p. 224.
  • bienveigner  : bien accueillir, saluer quelqu’un, le recevoir bienveillance et affectation. Furetière, t. I, p. 231.
  • bisée  : vient de bise petite miche de pain blanc que l’on donne aux écoliers. Furetière, t. I, p. 236.
  • blanc (un, des)  : ancienne monnaie qui valait 5 deniers. Furetière, t. I, p. 238.
  • bondon  : cheville de bois grosse et courte qui sert à boucher un trou qu’on laisse aux tonneaux par dessus pour les remplir. Signifie aussi le trou lui même qui est bouché, Furetière, t. I, p. 252.
  • bonne (une) marchande  : une femme qui se prostitue, idem, une finette. Oudin, p. 329.
  • braquemard  : épée large et courte à double tranchant. Furetière, t. I., ou le membre viril. Oudin. p. 60.
  • brasser  : au figué, faire quelque conspiration ou machine pour trahir ou perdre quelqu’un. Furetière, t. I, p. 277.
  • braverie  : dépenses dans l'habillement. Furetière, t. I. p. 277.
  • breneux  : se dit par le menu peuple, pour dire, sale, merdeux. Cu breneux, chemise breneuse. Furetière, t. I, p. 280.

C

  • cagnard  : maison pleine de saleté et de gueuserie. Oudin, p. 69. Furetière, t. I, p. 291.
  • caillette (une)  : un niais, un sot. Oudin, p. 69.
  • calamite  : nom de la pierre d’aimant et de la boussole. Furetière, t. I, p. 293.
  • camus  : demeurer étonné. Oudin, p. 71
  • carrousse  : Bonne chère qu’on fait en buvant et en se réjouissant. Furetière, t. I, p. 322.
  • cassade  : jouer un tour, faire une niche, en faire à croire, persuader une chose qui n’est pas. Oudin, p. 74.
  • castille être en : être en dissention. Oudin, p. 75. Terme populaire qui signifie une petite querelle ou différend entre gens qui vivent ensemble. Furetière, t. I, p. 327.
  • catze  : mot obscène formé de l’italien cazzo, (cas ou vit), désignant le sexe masculin. Le Duchat sur Rabelais, t. I, p. 24 dans La Curne de Sainte Palay.
  • caver  : creuser petit à petit. Furetière, t. I, p. 332.
  • célivage  : adjectif calqué par Sorel sur le latin cœlivagus pour qualifier le « feu élémentaire » de l’ancienne physique. Francion, éd. Roy, t. II, p. 139
  • chambrillon  : petite servante. Furetière, t. I, p. 362.
  • chanterelle  : corde d’un violon, d’une basse, etc., qui est la plus déliée et qui a le son le plus aigu. Furetière, t. I, p. 370.
  • chapelis  : combat acharné. Francion éd. Roy, t. I, p. 180.
  • chère entière  : bien à souper et une femme à coucher la nuit avec soi. Oudin, p. 93
  • chiquenille  : (voire souquenille) vêtement de grosse toile que l’on donne aux valets pour garder leurs habits propres. Furetière, t. II, p 882.
  • chopper  : heurter du pied contre quelque chose en sorte qu’on soit en danger de tomber. Furetière, t. 1, p. 210.
  • colin-tampon  : la batterie de tambour des Suisses. Oudin, p. 110.
  • colombin  : espèce de couleur qui est de violet lavé, du gris de lin entre le rouge et le violet. Furetière, t. I, p. 447.
  • commodités  : les biens de fortune « il a marié sa fille avec un homme qui a bien des commodités ». Furetière, t. I, p. 458.
  • conche  : bonne ou mauvaise fortune de quelqu’un. Furetière, t. I, p. 474.