Aller au contenu

Page:Soupé - Études sur la littérature sanscrite.djvu/164

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

156 ÉTUDES TUF, LA LITTÉRATURE SANSCRITE.

attribué à un certain rishi ou sage du nom de Vyàsa (lecom- pilateur), n'était et ne pouvait être qu'une collection irré- gulière et souvent confuse de récits traditionnels, apparte- nant à des générations d'hommes successives et reliés entre eux tant bien que mal, à des dates incertaines, par un ou plusieurs rhapsodes. Quant à l'autre, quoique rien ne soit moins sur, il ne serait pas impossible qu'il ait eu, au moins pour le fond (ainsi que c'est le cas, dit-on, pour les poëmes homériques), un seul auteur, l'antique Vâlmîkî. Mais sa rédac- tion primitive aurait nécessairement subi diverses interpo- lations, par exemple au premier et au dernier livre, et dans tous les endroits où le héros Rcàma est représenté comme une incarnation du dieu Wishnou. Déplus, l'auteur lui-même relèverait de la mythologie autant que de l'histoire littéraire, puisque son nom signifie fourmi blanche, parce qu'une troupe de ces insectes, sacrés dans l'Inde, s'était abattue sur lui dans son berceau ; légende naïve, pareille à celles dont on a entouré. la naissance des Homère, des Hésiode et des Platon. On prétendait que ce Valmikî, pontife et poète, devait le jour au sage Pratchétas (une des transformations de Varouna, dieu des eaux) ; qu'il vivait du temps de son héros (quinze cents ans environ avant l'ère chrétienne) ; que c'était pour 'instruction des deux fils de Hâma, Kouoa et Lava, qu'il avait chanté, je n'ose dire : écrit son épopée, à la fois guerrière et sacerdotale. On lui faisait honneur de l'invention du .s/oày; ou distique héroïque et épique des Indiens, dont chaque ligne de seize syllabes, brèves ou longues, se subdivise en deux piulas on hémistiches égaux, comme les Grecs attri- buaient la création de leurs hexamètres à la prêtresse d'Apol- lon Phémonoé.

La profonde obscurité de la chronologie hindoue et l'étal encore trop peu avancé des connaissances des Européens sur les problèmes si complexes de l'Orientalisme ne permettent pas de substituer des assertions positives à ces suppositions vagues et fabuleuses. On s'est demandé laquelle des deux

�� �