Page:Souvestre - Les Derniers Bretons (tome 2), 1836.djvu/331

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
329
poésies de la bretagne.

traduire un sône !… Autant vaudrait vouloir dire avec des mots l’accent d’une voix, l’expression d’un regard ! À ceux qui ne peuvent les lire dans la langue même, nous dirons de parcourir les plus belles pages de la Marie de Brizeux ; ce ne sera pas le sône encore, mais c’en sera un suave reflet ; ils n’auront pas entendu la voix, mais ils auront pu la deviner en entendant son plus doux écho.