Page:Sphinxiana, chez Blocquel et Castiaux.djvu/121

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Sage et gentille,
Où l’eau, par un ordre divin,
Se trouva changée en vin.
Enfin, mais, lecteur, tu te lasses,
De me voir avec toi ruser ;
Je m’arrête ; rends-moi grâces,
Je n’ai voulu que t’amuser.


(233) ÉNIGME.

Je suis d’humeur leste et volage ;
Ne m’a pas qui voudrait m’avoir :
Qui ne cherche point à me voir
En acquiert souvent l’avantage.
Qu’on me laisse une fois partir,
Il est rare que je revienne :
Il faut donc que l’on se souvienne
Qu’on doit bien ferme me tenir.
À l’amant je suis secourable
Sans horloge, pour l’obliger,
Je fais sonner cette heure aimable
Qu’on nomme l’heure du berger.


(234) CHARADE.

Un avocat dans mon entier
fait souvent mon premier
Et mon dernier.