Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ni au-dessus, — ni au-dessous — je le déteste, — je le hais, — je le répudie : — la vue seule m’en rend malade. —
Il est tout poivre,
tout ail,
tout épice,
tout sel,
toutes drogues du diable.
Par le grand archi-cuisinier des cuisiniers, qui ne fait, je pense, œuvre de ses dix doigts du matin au soir, et qui passe son temps à inventer pour nous les ragoûts les plus échauffans, je n’y toucherois pas pour le monde entier. —
« Ô Tristram ! Tristram ! s’écrie Jenny. »
« Ô Jenny ! Jenny ! lui dis-je, et cela me conduit au quarante et unième chapitre. »
CHAPITRE XLI.
Rien.
« Non, pour le monde entier, je n’y toucherois pas, lui dis-je. » —
Mon dieu ! à quel point cette métaphore m’a échauffé l’imagination !