Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
mettre à sa tête, après quoi le reste me devenait facile.
— Qu’appelez-vous le reste ?
— C’était de reconstituer la commune, de déposer les autorités actuelles, et de punir les cou
— Un membre de la Commission. — Je prie M. le Président de demander à l’accusé s’il ne frémit pas d’horreur en pensant aux conséquences.
Le Président. — Accusé, ne frémissez-vous pas d’horreur ?
— Oui.
— Cela suffit. Qu’on amène l’autre.
XVIII.
Milord fut amené devant la Commission.
Le Président. — Accusé, qui êtes-vous ?
— Do you speak english ?
— Songez que vos tergiversations peuvent vous perdre.
— I do not speak your durty giberish.
Un membre. — La commission verrait avec plai-