Page:Tacite - Oeuvres complètes, trad Panckoucke, 1833.djvu/418

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Mais, lorsqu’ils paraissent devant les vrais juges. C’est ici qu’il y a une grande lacune dont on ne se doute même point, dit Juste-Lipse ; mais un vieux manuscrit le fait voir, et, après avoir laissé un grand espace jusqu’à ces mots, rem cogitare, il ajoute, hic multum deficit ; ce qui est évident, puisqu’au chapitre suivant, ce n’est plus Messalla qui parle, mais Maternus. L’éditeur de l’édition Princeps ne s’était pas aperçu de cette lacune, car il n’a rien laissé en blanc, ni Puteolanus ni Béroalde. Brotier pense qu’il manque la fin du discours de Messalla, le discours entier de Julius Secundus, et le commencement de celui de Maternus, et il y a suppléé de son propre mouvement. Schulting. pense qu’il y manque bien pen de chose ; l’on peut voir dans l’édition de Gronovius comment il le remplace.

XXXVI. On était souvent conduit par le peuple même malgré soi. Les orateurs, les consuls eux-mêmes, pouvaient être produits à la tribune aux harangues par les tribuns, pour qu’ils rendissent compte au peuple de l’affaire qu’on agitait dans le sénat, comme Apuleius produisit Cicéron sous le consulat d’Antoine, époque où il prononça sa sixième Philippique.

XXXVII. Pompée et Crassus. — Voyez, à ce sujet, Cicéron, 'de Clar. oratoribus, chap. lxvi, lxviii et suiv. ; pro lege Manilia, 14 ; et Quintilien, Institut, orat., xi, 1.

D’un vol, d’une formule, d’un interdit. Voyez De furto et interdicto, le Digeste, xliii, tit. 1, et xlvii, tit. 2. — De formula, ci-dessus, chap. xx, et la note qui s’y rattache. Conf. aussi le discours de Cicéron pour Cécina.

Qui l’ont environné de toute cette gloire. On lit ainsi dans la Vie d’Agricola (chap. xx) : « Egregiam famam paci circumdedit. » Conf. aussi les Histoires (iv, 11). Nouvelle probabilité en faveur de l’opinion qui attribue à Tacite ce Dialogue.

De ne vouloir pas le calme. On lisait auparavant, ut secura velint. Rodolphe met une parenthèse, et lit, ut dubia laudent, secura nolint. Vouloir nier, dit Juste-Lipse, qu’elle soit convenable au sens, c’est manquer soi-même de sens. Toutefois, il ne la reçut point, et admit seulement la correction de Rhenanus, ut secura nolint. Acidalius donnait, ut dubia laudent, secura malint. Schulzc a bien exposé la leçon reçue.