Page:Tardivel - La Langue française au Canada, 1901.djvu/94

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
60
LA LANGUE FRANÇAISE


si facile de dire : j’abonde dans tel sens ; la Chambre n’a pas adopté le rapport.

Puis, en notre langage parlementaire : incorporer une compagnie ne veut pas dire, selon le sens véritable du mot, l’unir à une autre compagnie, mais lui donner la personnalité civile.

Signalons enfin le plus étonnant peut-être des anglicismes qu’on entende au palais législatif et qui est réservé pour les grandes circonstances : J’ai le plancher — I have the floor — pour j’ai la parole !

Je pourrais allonger, et allonger encore la liste des anglicismes qui ont envahi le langage de nos hommes instruits, mais je crois vous en avoir assez signalé pour vous convaincre que le danger est réel. Oui, le danger existe et le danger est d’autant plus grand que le mal ne semble pas vouloir céder facilement aux remèdes qu’on a tenté d’y appliquer. Voilà trente ans, peut-être davantage, que quelques zélés font la guerre aux