Lyre, doux écho de mes chants,
Reviens, et rends-moi ces accens
Qui m’ont promis une gloire immortelle.
Reviens, reviens, ma compagne fidèle,
Lyre, doux écho de mes chants !
RÉCITATIF.
O ciel ! quelle terreur nouvelle
Agite ce peuple éperdu ?
Partout une voix trop fidèle
Redit ces mots : Tout est perdu ?
AIR.
Où suis-je ?… quel brûlant délire !
Mon cœur palpite… je frémis…
Ah ! je le sens, un Dieu m’inspire ;
J’entends sa voix me dire :
Combats, et sauve ton pays !
Ma patrie, en proie aux alarmes,
Veut des soldats, et non des larmes ;
A mes transports unissez-vous ;
A votre tour défendez vos époux,
Femmes d’Argos, prenez les armes !
Courez, et de vos faibles mains
Saisissez la lance homicide ;
Que l’airain cache un front timide :
forçons les Dieux à changer nos destins !
ROMANCE.
Adieu, tranquille solitude,
Témoin de mes heureux loisirs ;
Page:Tastu - Poésies complètes - 1858.djvu/113
Cette page n’a pas encore été corrigée
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Tastu_-_Po%C3%A9sies_compl%C3%A8tes_-_1858.djvu/page113-1024px-Tastu_-_Po%C3%A9sies_compl%C3%A8tes_-_1858.djvu.jpg)