Page:Tcheng Kitong - Le Theatre des Chinois, 1e ed. Calmann Levy, 1886.djvu/188

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

manqua pas de rendre à sa mémoire un tardif, mais glorieux hommage.

Ce drame parut à la scène après avoir été remanié parle savant critique Mao-Tseu, qui passait pour avoir de l’esprit et du goût, deux qualités assez rares à rencontrer sous la plume des commentateurs chinois.

Ainsi transformé et mis au point, d’après les convenances de la scène chinoise, le Pi-Pa-Ki nous arrive aujourd’hui avec de nouveaux changements, nécessités, cette fois, par les exigences de notre théâtre, que les auteurs chinois du xv° siècle ne paraissent pas avoir très-bien connu. C’est à un de nos spirituels confrères que nous devons cet important travail. La direction de la Porte-Saint-Denis, toujours éprise d’art, s’est empressée d’accueillir le manuscrit ainsi revu et corrigé, et, — chose extraordinaire ! — la représentation de ce drame chinois a eu toutes les attractions d’une première, quoique ce ne fût en réalité qu’une reprise, la première ayant eu lieu en 1404.

C’est une pièce chinoise, sans nul doute ; il y