Page:Théroulde - Voyage dans l’Inde.djvu/277

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Deslongchamps. — Paris, 1833 ; in-8o, br.
80 fr.
Institutes of Hindu Law : or the ordinances of Menu, according to the gloss of Calluca ; comprising the indian system of duties, religious an civil ; translated from the sanscrit, with a preface by William Jones.. Lond. 1796. In-8°.
7 fr. 50 c.
Institutes of Hindu Law : or the ordinances of Menu, by Gr.Ch. Haughton. — London, 1825 ; in-4o, cart.
55 fr.
Raghuvansa, Kalidasæ carmen, sanskritè et latinè edidit Adolphus Frider. Stenzler.London, 1832, in-4o, br.
26 fr. 50 c.
Kumara Sambhava, Kalidasæ carmen, sanskritè et latinè edidit Stenzler.Berlin, 1838, in-4o, br.
13 fr. 50 c.
La Reconnaissance de Sacountala, drame sanscrit et pracrit de Calidasa, accompagné d’une traduction française, par Chézy. — Paris, 1830 ; in-4o.
25 fr.
Çakuntala annulo recognita, drama Indicum Kalidasæ adscriptum. Textum codd. Mss. collatis recensuit Otto Boehtlingk. — Fasc. I, textum sanskritum et pracritum tenens. Bonnœ, 1841 ; in-8o. — Fasc. II.
Kalidasa’s Ring-Çakuntala herausgegeben, uebersetzt une mit Anmerkungen versehen von Dr Otto Boehtlingk.Bonn, 1842 ; in-8o. Les deux livraisons ensemble.
32 fr.
Sakuntala oder der Erkennungsring, ein Indische Drama von Kalidasa ; aus dem Sanskrit und Prakrot übersetzt von Hirzel.Zurich, 1833 ; in-8o.
6 fr.
Gymnosophista sive Indicæ philosophiæ documenta, collegit, edidit, ennarravit Chr. Lassen. vol. I, fasc. I.Hirzel.Bonnœ, 1832 ; in-4o.
6 fr.