Aller au contenu

Page:The Stolen Bacillus.djvu/44

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

28 THE FLOWERING OF THE

» tellement de possibilités de surprises. Vous savez que Darwin étudia leur fécondation, et montra que toute la structure d'une fleur d'orchidée ordinaire a été conçue pour que les papillons de nuit puissent transporter le pollen d’une plante à l’autre. Eh bien ! il semble qu’il y ait beaucoup d’orchidées connues dont la fleur ne peut pas être utilisée pour la fécondation de cette façon. Certaines des Cypripediums, par exemple ; il n’y a aucun insecte connu qui peut éventuellement les féconder, et certaines d’entre elles n’ont jamais été trouvés avec des graines. »

« mais comment forment-elles de nouvelles plantes ? »

"Par les stolons et tubercules, et ce genre d'excroissances. Cela est facilement expliqué. Le mystère est, à quoi servent les fleurs ?

« Très probablement, » a-t-il ajouté, "mon orchidée peut être quelque chose d’extraordinaire de cette façon là. Si c'est le cas, je l’étudierai. J’ai souvent pensé à faire des recherches comme Darwin l’a fait. Mais jusqu’ici je n’ai pas trouvé le temps, ou quelque chose d’autre est arrivé pour l’empêcher. Les feuilles commencent à se déplier maintenant.

» such possibilities of surprises. You know, Darwin studied their fertilisation, and showed that the whole structure of an ordinary orchid flower was contrived in order that moths might carry the pollen from plant to plant. Well, it seems that there are lots of orchids known the flower of which cannot possibly be used for fertilisation in that way. Some of the Cypripediums, for instance ; there are no insects known that can possibly fertilise them, and some of them have never been found with seed."

« But how do they form new plants ? »

"By runners and tubers, and that kind of outgrowth. That is easily explained. The puzzle is, what are the flowers for ?

« Very likely, » he added, "my orchid may be something extraordinary in that way. If so I shall study it. I have often thought of making researches as Darwin did. But hitherto I have not found the time, or something else has happened to prevent it. The leaves are beginning to unfold now.