LE CUBCULION , ACTE V, SCÈNE III. 1;;; d’Iiui. Quand on donne ses fonds à des gens qui ne porté, vous ne vous seriez pas ainsi tirée de ses rendent jamais, ce n’eSt pas placer, e'eSt perdre mains. son argent: ainsi quand Lycon a cherché de quoi I Phéd, (à Thérapont.) Écoutez-moi, si vous vou- llillô pâlytôï les dix IDIIICS En questxon , ll S est 3(ll'¢SSC , 133 qugjg termine cg débat, Laigggz-]g parti; Api-no. lîU)US les (l0II1Pb01l‘;S (3l'l1S\Il‘lCl'S. Quand _]`Hl VU QUE I chgz ’ Cappadox; je dirai mg}; avjgi 5j vous conge;]. Je rfobtenais r1en,j’a1 attaqué mon homme par lâ i tez tous deux à y souscrire. elameur publique. De son côté, il m’a cité en justice I Cap T,·èS.v0]0mier5 , pourvu que vous juginz Je tremhIars qu 1l nemo payàt devant le preteur par I que personne n-,, d·a,.g6m à mg d€m_.,,,d8,._ la formu e . Je n ai rien. Mais il a trouxé des amis, h . E I · t · ,, il va m’apporter la somme chez moi : hàtons-nous T B1" tœ ul que u.aS promis' de rentrer Cap. Comment prom1s?
‘ . '.0'dtaboucl1e.
W- Un m<·*· ¤¤¤=>m— =`1* vous Pm- Sim aiallrnenîint ma bouche le ne · la mm Phéd. J’ai aussi deux mots à vous dire. _ , d^î;mémw,an un Om me défendre ét mm Our Cap. Et lIlOl je n’ui rien à démêler avec vous ' Ilgearumer É P P deux. ï . ‘ , . ·. . .. .I d .llft’tr 1, Thcr. Halte-la; 11 sagit de rendre gorge a 1’ms· I TIM ISE moque .6 mms bé. au le ang Er tam Cap. Voyons , je vais vops 0 fr. d Cap. Qu’a1-je affaire a vous? (a Plzedromc) Pas l meîznzstîsàîque cs un rave ]°mm°~ mmm S a plus qlfavec vous .... I ' e ,.I S 1 . Thér. Je ferai de toi unjavelot, et ce bras nerveux , lëïaâîj Bis g:";, msg SI; ag? mm affmn n . · s .l - W comme *3 m*P~*1*‘=m·°9 "èm- = com cette iii.: u.‘lal.i..îlS litt la aruen F P/zéd. Et moi, je t’attacheraî comme un chien au Z J . '. ¤ ‘ pied de mon II, I Cap. Je ne m en souviens pas. . . ' . . , . il ' ! Cap. Moi , je vous ferzu périr tous deux dans un · (Wc Qu? . m nsles Ieper , . mm cachot I Cap. Oui, je le nie. Ou sont les temoins? en quel . .` , · r ` `-` ` P Tkcr. (11 Phedromc) Serrez-lm le cou , et con- 1 endroit al Je promis _ duisezrlg au gjbgp I Cure. En ma présence , et devant le banquier Ly- Phéd. Comment? il ira de lui-même. I een. I Cap. J’en atteste les dieux et les hommes, peut- I TM"- Yom P8 vous mÈ”Z_d°¤C Pas? on nfentraîncr ainsi, sans jugement, sans produire I Cum- Mm • JG BQ me Èamîl Pas- de témoins? Plancsie, Phédrome. protégez-moi, je I CUP- NOR? Eh bœne J9 mg moque de vous ï ne vous en coujure. WOYGZ Pas m €fff`a}"*l°· Pla. Mon frère, je vous en prie, ne perdez pas I Cure. Tout s est passé en ma présence et devant oc malheureux. Chez lui j’ai été traitée avec égard, I L}’00¤· I et toujours respectée. I Plzéd. Votre témoignage me suffit. T01, Cappa- Thér. Bien malgré lui; et si vous avez conservé dox . écoute mon avis: Planésie est libre , et le mili- Phonneur, ce n’est pas à sa délicatesse , c’est 31 En- | taire est son frère. Elle sera ma femme. Ronds donc eulape que vous en êtes redevable. S’il se fût bien ' fargent. Voilà mou arrêt prononcé. Nec bene, nec male credi dico : id ndeo hodie ego expertus Nam si is va1nisset,jam pridem, quoquo posset, mitteret. sum. Phœdr. Auimum edvortite si polls sum hoc inter vos com- Non male creditur, qui uunquam reddunt, sed prorsum ponere. ` 705 ' pcrih ees Mille istunc : adcede hnc leno : dicam meani senlentiam: Velut llecem minas dum hic solvll., omnels mensas transiit. Siquidem voltis, quod decrero, faccre. Cupp. Tibi permilli- Poslquam nihil tit, clamore hominem posco : ille in jus mc mus : vocal. _ v • I Dum quidem, hercle, itu judioes, ne quisquam ame argen- Pessume melun, ne miln hodie apud przetnrem solveret. turn abierat. Vernm amici conpulerunt, redtlit argeutum domo. Ther. Quodne proxnisti? Capp. Qui prcmisi? Phœdr. Lin Nuno domuxn properare ce1·l.um’st. Ther. Heus tu, Ieno, le gua. Capp. Eadem mmc ncgo. '°l°·_ WU Dlcendi, non rem pcrdendi gratin , hzec nata ’st mihi. 'JI0 P/""d"· L} °$° EB "°'°· C"PP· M °ë’° vos M10 ¤¤1b0$· Th¢1'· Tlzer. Nihil agit : oollum obstringe homint. Capp· Iûlülülll SUM $*5, mll°°· faciam ut jusscris nique argepëpnvprowre propera vomere Capp. Quid me- Tm-r, Quando vii- bonus es, responde, wxwlü M30- (MPF- C¤‘“” ‘· R- dlhl. (ad ppœçggmuîàânédtlîjumgrîslz Th"' Qula ¢’8° CX W md-le Thcr.0lî:io(xllllts)tiu:1, si liberali quisquam banc adsereret mn- ucu pi · ul m: mh Alque ita le nervo torquebo ilidem uti calapultae soient. 694 . n . . ._ P,m_dr· Dclmmm te home Imam wm www ut adcubeh Te cnptrèe argentum redditurum? Capp. Non oo memtm du Ferreo em dico. Cnpp. At Bgô VOS 8.mhO tn rnbusto cnrcere , · I _ Ut pereaïis. Th¢r.Collum obslringembduce istum in miam T"'°;;n?;;î|î:î§îâêO€"pp' N°g°~h°'°I°• "°'° · q“° pf]'; CFUCCH). ' _ _ P/lœdn Quidquid est, ipse ihil potins. Capp, pm], dgum Th¤*~1lf,<·1n5¤ P¤£5€¤î¤· €îï·Y¢0¤eî1'epez1tu. Capp. Non,ta- alquc hoiuioum lidem! œS· _ _ _ Hwsine pacte îndemnatum alque intcslatum me ahripi? ogg Th"; NM1 E680- C¢\}>1>· Mm ego te tloncilacxo, ne me ler- Obsecro . Plnuesium , et te, Phaetlrûmc, Blltilium ut feras. ml·°"· _ Plan. lirater, obsecro le, noll hunc coudemnatum perdere. T I1"- ME FP50 PPYESEIIÈE, et Lyûlme fnctllm ’St· Pïuvdl'- SMB Bene ctpudioe me domi habuit. Ther. Hauwlvclunlzute id ¤1'¤ü¤ü!lî· _ son E · · Nuno ullco, ut lu scirc possis, leno, mmm seltlênlîûm T Mm]"?'" l‘“‘° l"'j”‘°· (Wow PMUCH Mi €l¤lî—1m· Lîüëfël lm e==t· hic huius frulcr est , lime autom illius soror.