Page:TheatreLatin1.djvu/224

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ÉPIDICUS, ACTE lll, SCÈNE IV. · ,9; ' È,-ws pou! un aveugle? Que ne faites-vous venir la ici pour jouer de la lyre àun vieillard pendant mpg; _]0[l0llS(·l d lIlSll‘ll.|l'l€l1lS? ferait un gaguficgp Q Pertph. llllals C estlla joueuse d instrulnents. ll ]1cr;p};_ Je confesse quels Sms le plus sot de tous u yens p01l1lZflûl1‘lt’£'|01· ' les CILOYEDS d'A'tllÈIl€S et de l’Attique. Mais con- Le mtl. Je ne serai pas votre dupe. Que ne me pre- naissez-vous la musicienne Acropolistisr Scntez-vous lamusicienneAcropolistis? La mus. Comme moi·même. Périph. Eh bien! e`est elle. y Périph. Où demeure-t-elle?. I Le nul Je vous dis que ce n est pas el e . vous La mus. Je lignore depuis qu elle est uffranclue. ilglll:8d·\0l1b que je ne connaisse pas ma ll\2l1`ttiCSS8. }îgnp)L_ Eh; qui cssœ qu, lln ammmhîc? Je vom Perzph. lat moi, je soutiens quec est la musicienne drais le savoir, si vous connaissez son nom. dont moi; (lès etaitteperdiüllent üIIl0uI?€l1X· La mes. Jc’v0us diraice qu’o11 m'a dit. On mh Le rut}; e nes pas e lp. 3 rapporte que c etait Stratippocles, lils de Péri pliane , Perzp . Ce n est pas e e. qui lui avait donne la liberté, quoiqu’il fût absent. Le mtl. Non: ' ’ , _ Pëfïtpk. J6 SUIS perdu sans ressource si ce que periph, D ou vient donc celle-Ci? JB lül P0¤1'· vous dites est vrai. Epidicus a arraché les entrailles tant bien payee. de ma bourse. Lg mil. J e crois que vous avez fort mal payé » ôï La mus. Voilà ce qu’0n ru’a rapporté : voulez-vous que vous avez fait une lourde méprise. - encore quelque chose de moi? ’ Pé: ip}t.(l est elle assuremeut , puisque ] ai charge pg;~sp}s_ Que tu ps,-lssgs du dcmm. Supphœ et que lesclave qui siut mon fils partout de un acheter lui- tu paftgs à ]=msmm_ même cette mnsiqicnne. _ I La mus. Ne me reudebvous pas mn lyre? Lem!. Eh bien. cethomme vouSa]0uc d8l3h011119 Périph: Pas plus ta lyre que ta flûte. Va, fui; manière, excellent v1e1liard! _ J au plus vite, si les dieux t’aimeut encore. Pérzpëz. çomment, il pt alloué. I La mus. Je m’en vais. Mais quand je reviendrai 7 LQ ml · U3 11 CS} 1‘|€11· » 611 €mQI1ll_l8 SUUPQUHDC (111% pour me faire rendre mes 1nstruments,v0us entendrez · lon vous a donne cette femme Z1 la place de lil 11111- un beau vacarme. (Elle sort,) gieienne. Bonhomme, on vous il _]0lim€Dl [13556 la Périph. Que fairelmaintenanl, moi dom le nom plume par le hec. ` figure dans tant de deerets? (1) Me laisserai-je jouer I Pgrip/t,·Je vais de ce pas la chercher püflôlll impuncment par ces fripons? Me faudrai-il perdre J5 pguïrai pldieus `grand bon ,<l<l1}1‘Qg€· _î1 amsi mon argent? Nou 1 dussé-je perdre le double, merveil je', lspl 1E·US· il Èllëïll 91 €· U11 1f1 ·1> ¤11v<>11 1l ne sera pas dit qu’on m’a berné aussi effrontément. que je 11 Clülî 1111 111} CD ·111l il 11181191 PM 9 fl"- à le Me faire accroire des sorncttes pareilles !Est-ce queje .· · . . I - · ·. · 1y?u,g1:czenruz,, Apécide vqus a nd0l·\L HC lfïëë €1\1_l0¤1' vauxpas bien cet autre ri) qui se vante comme d hui au uiarizband d esc aves ,`l‘cl10u<lcL· _’ s il eût invente les lois et les codes? Vraiment il a La mus, C est pour la prem1cf8’f01S €l11€;.I €11œ¤d§ raison de se dire plus sage que moi : et la cognée en parler (li} cet, ll0mlI`IC. PCPSODIIC Il il PU m acheter il gui]; bien plus que lg manchà aucun prix , car je suis libre depuis plus de cinq ans. le d tv Périph. Que veniez-vous donc faire chez moi? A'ëcî;;_ °‘ '““° ’"“°‘ mu °“ °"“ °“ "““· La mus. Vous allez Papprendre. On m`a amenée Hein aLianulla’st. Mil. Non mihi nugari potes. Dum rem divinam faceret. Periph. Fateor me omnium 480 Quin tu huc producis tidiciuam Acropolistldem ? llomiuum essc Athenls Attlcis minumi pieti. Periph. Haze, inquam, est. Mil. Nouhzeo, iuquam, est : Sad tu gnovistin’ lidicinam Acropolistitlem? nou guovisse me — Fid. Tam facile, quam mc. Pcrip/•. Ubi habitat'! Flu!. Pos;. Meam rere amicam posse?PerIph. Hnnc , înquam ,1ilius 460 quam libera’st, Mens deperlbut ildicinam. Mil. Haze non est ea. lncertu scio. Pcriph. Ehol ain’? quis cam libcraverit, Periph. Quid`}- non est? Mil. Non est. Periph. Undc hœc Vulo scue, si sois. Fini. ldquod audlvi audies. 455 igitur geniium ’St? Slratlppoclem uudivi Puriphaui lilium Equidem, hernie , argentum pro huc dedi. Mil. Stulte Absentzm curavlsse ut iieret libera. datum Peripli. Perii, hercle, si isthzec vera snnt, plunissums; Reor, ntque peccatum largite:. Periph. Imc hœe ea ’st : Mcum exenteravit Epidicus mcrsuplum. Nam servom misi, qui sectari sole!. meum 465 Féd. Hœc sic nudivi r numquîd mc vis cœternm? ego Gnamm : ipse hanc emit tidicinam. Mil. Hem . istic homo Pwipli. Malo crucialu ut pnreas, atque abeas clto. Articulatiin te concidlt, sencx, tuus Fid. Fides nou 1·cddi&·‘? Périph. Neque rides, ricqug gms, Servos. Pcriph. Quid? concidit? Mil. Nihil : sic subspicio 'st. Propera igitu: fugere hluc, si Le dii amant. Fid. Abiero. Nam pro lidlcîna hazcce subpusitn ’st übî· Flagilio cum nmjore post rcddes tamen. (abit.) Senex , tibi os est sublitum plane et pr0hc· 470 Periph. Quid mmc? quil in tantis positus sum sentcutils, 49:; Perlph. Ego illam requlram jam, ubi ubi est : hellator, Eumne ego sinam inpune‘?imo etiam ulterum . vole. Tamtuiu perdumluuvst; pcrdum potins, quam sirmm EUQB, EUQC, Epîdice, îrugies, pugnnsti; homo cs. Mc inpune iurisum esse hnbitum, depeculatum ais, Qui me emnnxisti mucidum , minumi preti. [tt i] bic data esse verba praeseuti palam! (ad tidlcinam.) Mercatus le hodie est de lenonc Apœcides? At me minoris facio pren lilo, qui umnium son Ehodum. Fid. Ego istunc homiuexn nuûqünm ûllüîvi ante Legum atque iurum liclm, conditor cluet ? ` , huno diem, _ 475 ls cliam sese supers memorat; mallcum. _ Neque me quidem emcrc quisquam ulla pecuma Supieutiorem [scilicetl manubrio. Potuit: plus jam sum liberu quinquermium . _ Periph. Quid tibi nc-goti ’st meœ domi igitur? Fed. Audics. Coutlucta veui , ut tidibus canturem seul ,