Page:TheatreLatin1.djvu/278

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE CABLE; ACTE II, SCENE VI. 25I Gre ct la ll€Dd1Clt€ na qu a c0n f`€È isa v 8 ct sa Lab. A mm, Puiûstml à mm Ampéhsque! Ou forumç .1 la mer. Ayez la mmndrc demclc avec Mp- êtes-vous présentement l’unc et Pautre? tune , 1} wins renvçrr:1 înffublc C0mfP€ !Il€ voici. Pur Char. Au fond de la mer, où elles donnent, ÉC Pollux. deesse Liberte (1), vous u ét1ez nullement pense, la pâture aux poissons. Soiite, quand vousne vou ûtuspzis mettmlepœd Sl l’UIl Lab. Vous avez Sl bien fmt avec vos promesses vaisseau aveu Hcuànlc. h/fins ou donc est m0 n hôte, clnmémqucs, auxquelles j’ai sottement ajouté foi, 0u , pour m1cnx rre, auteur de ma rmnc? Le que vous m‘avcz réduità la mendicité. ' \/010; qu1 Vwut. C bar. Je soutiens que vous devvz m'aV0ir bien Caar. Lab1·ax , Labrax. par Pxjosîerpmc, qu1 de ïnbligation; car vous voilà, gr✠à moi , plein wus emporte , ou doux: allf:z·v0us S1 vxtc? H Il y a de sel , vous qui jusqu‘à cette heure l1’3\'E'Z été qu’un pau moyen de v0uS SU1VI'0. A tres-insipide personnage.

 Lab. Plût aux dieux qu ou VOUS EUt})6 D(!l1 en Sx- Lab. Allez bien loin dc moi; allez à la potence.

cdç îwunt que Je nc vnns eusse envisage! C est vous Char. Allcz·y v0us·même, et deux fois plutôt qw etes la cause du dcsastrc qui vient du m’arrivcr. qu’une. ' 7 ' · u n C/za? Que ya m eutnmerîus muraux si favzus Lab. Je faisais si bien mes affaxres! Ah! quel couche QXL prisuïi 18_iO\ll' 0U Y0llà;» avez conduit homme au monde cst plus à plaindre quc moi? cizez-vous! Je ll n1 qu une pucrc a fa1rc aux` dœux. C/mr. Cest moi, Labrax, qui suis bien plus CBSÈ QUE VOLS î\y'EZ ÈOUÉB VOÈIC VIC des IIOÈBS ql]1 mgqlhcuygux que v0uS_ ‘°“S b"“S“'“ e“t· I _ _ Lab. Comment cela? | r y · 1 • La . En VQPS I‘i3(?€Vî1B(Z0 l(!Z Ill0l , C GSI; 18 Il18|.1WliSB (jun-_ Pm-ce que Je ne [Berne pas U) de 1>‘êU.€ fûljlllllü (]L|B_| H1 iluïïûdulîè. QU? iii H] CH Vèilîl (I 21- ct que vous ’ vous le mérîœi VOI? €U·la S()U,lS€ d ecouter un scelerat CUUUUÉ vous! Lab_ 0 roseaux, roseaux , vous qui avez raval], Qu ¤V¤1$1I€fb Q$9¤" de îT°‘}$S€" b¤ê’"S€ · €'» d€ m0DÈ€*' tage d`ê1rc secs au milieu dc Peau, combien je vous SUP MEI`, Oll \] 31 £Bï`(i'U lDC1ll0pl US (2) (IUC ]B l1’Z1V2]1S? pol-te envie! C/¢Q¤· PE? PQ M- J6 M STS PQS SUTDUS 9116 IH Clim`, Qn’est·ce donc? suîsgie icl à1’cxcrcîcc des I (T ‘ ‘ _ r y · r UHT âltsûc ¤ut1î1¤v11§î?¤\1 MMSE- E15 Vüîïë PET troupes lcgèras, des vnhtes? Les paroles ne m’e-

É“¤8= C t°“t°S 85 S°8d“r&œSSaS;'çîr• angl îlûuue clxappcnt que par quudrilles détachées, tant le froid

lâ 1 que WU? avef P'"` U v _Y avait ‘ un sw eme? m’a SIMS] , et tant le tremblement met cn branle mes qui ne Vous ait coute un crime? mâchoires, J I ' _ i 9 I . A 2`îb- (:*;*80 lt gus n"U§`}‘*“_‘]¥l m zut lëeïldf? , Lab. Par Pollux! vos bains , 0 Neptune, sont ‘_ | _ » · » · · . . . 'wt , ÈS n_tS afp!"` FS a Wes G É a , ciuellemcnt 1·cfr1gerat1|s. Je x1’a1 cesse de frisson- ] . . . . . eur On Cm _T??'? uïœ BS qug M m mn de °S ner de froid dans mes habits , depuis que ya sans 1 . . · - - S0‘;P€Ã`S gr? 1 3 am mel ÉOUS f _bl d sorti de chez vous. QUOI! dans tout votre cmpuc, G S ‘ Je ‘ ie fnleuît Éscns une _ ai Csœ B 1l n’y apas un seulbmgnaur qui tienne des boissons cœëf °‘;°n°;'“}°1 3 ‘È 83 Je "°“S Pm? _ ,_ tièdesà1’usz1ge des pratiques (2)? En récompense, · I I ' - ` I ' · · r mr G; 0 W1 pmss BL wus VO mr Jusqu a on y bûlt tcrrnblemant froid et sale. vos poumon ! (ng Ilrrculc fut toute sa vie snumis ai la tyrannie d'Eurîstéc; ce (Q Charmtdc o1|bl|¤ lclun pc·u tr0p|'aclIe·mentq11’||esi|nI~mêmc qui donna licu aux poëtcs de tcindrc qn':;u moment on il smmbar- un lnàîgîlv S€¢|èt‘¤€ QUI 3 trahi sa cité, comme il est du dans lc Pm· qua , ln Liberté [ut la sculc des lmmm·tn1les qui rcfusn d1•I‘ncc0m- lûgüü- Mais ¢'95|2 BFM ¤l0l.\¢•3 pour laire rire les 5penLaLnu;·5 qnim pagncr dans ses expéditions. On a cherché lcs explications les plus DJFPU l>€l‘¤0¤¤¤$€ 9 |1*/ISF! dc S8 dülmër pour hommc de bien, haroqncs à cc passavc infiniment clair. gn) Cette sorte de boisson chaude qul étai! d'usagc dans les bains L:) En perdant Paîcstra ct Ampélinquc, par lc moyen desquelles se nommait Thcrm0p0lî0n.C'èznlt, pour lünrdinaire, un mélange de Il espèvalt ga;;m·:· beaucoup de bien en Sicile. vin , d’eau ct. de mlcl. Nam si quis quid cum co rei ccnmîscuit, Charm. Pulmoneum, cucpol, nimis velim vomîtum vomas. Ad hoc nx emplum amlttit ornutum domum. Lahr. Ehcu , Palœstra, nique Ampcliscaî uhi nstis nunc? Ednpol, Liherbns, lcpida cs, quœ nunquam penlcm Charm. Piscibus in alto credo prœbcnt pnbulum. Voluisti in navem cum Hercule una inponere. 480 Lahr. Mendicitatem mihi obtulisti opera tua, Sud ubi ille meu; est hospcs , qui me perdidit? Dum tuîs ausculto magnidicis mcndacîîs· 505 Mquccccnm incedit. Chc:1·m.Qu0, mn] um, propa1·:ns,Lahrax? Clmrm. Bonam est quod habens gratiam merîto mihi , Nam cquidcm te nequo oonsequi mm strenue. Qui te ex insulsosalsum (eci opera mea. Labr. Ulinnm ua prius quam oculls vidissem mais, Lahr. Quîn tu hïnc is as mc in maxumam malam cruccm? Malo cruciatu in Siciliam pcrbitcrcs, 485 charm. Bas; casque. Labr. Res ngebnm commodum; Quem proptcr hoc mihi obtigît misero mali! Eheu, quîs vivît me mortalis miserior ? 5IO Charm. Utinam , quom in œdcis me ad tu adduxisli was, Charm. Ego multo tanw miserior, quam tu,·Labrax. In carœre illo potins cuhuissem die! Labr. Qu1?(7hc¤rm.Qu¤acg0 indignussummx dîgnus,quisin·.s. Dmsquc iumortulcis quœso , dnm vivas , uti Lahr. 0 scirps , scirpa , laudu [nrtunns tuas , (lmneis tui sîmîleis hospites hubcas tihi. 490 Qui sempcr svrvas glorîam ariludinis. Lalm Malam Fnrtunum in œdeîs tc adduxi mem. Charm. Equidem me nd vclîtmjonem excrceoz 5I5 Quid mihi sœlesto tihi era! uuscultutio ? Nam umnia coruscn pra: trcmorc fnbulor. Quîdve hinc abilio? quidvc in nnvcm insœnsio? Lalm Edepol, Nèphmc , es hnlncntor frigldus: Ubi perdidl etium plus boniquam mihi fuit. Cum vcslimantîs posteaquam abs tn abîi , algc0· Charm. P0l,mînumnmir0r, navis si fracta’st tîbi , 495 Nc ihcrmopolium quidem ullum instruit; Sœlustcct scclesœ parla quan vexit. bomx. Ita salsam pranbat poüonam et frigidam. 520 Labr. Pessum nlcdisti me blandimemîs tuis. Charm. Ut furtunati sunt fnbri ferrnrü, Charm. Scclcstiorem cœnam cmnavi hmm , Qui apud carhoncs ndsirlent! sempcr calcul. Quam qua: ’l.`|nycsfzn quondam :m|.ep0si|.a'st, ct TREO. Labr. Ulinam f0rtun·1 num: smntina ulercr, Lahr. Perîi , nnimo male lit! cuntine , quœso, capul. 500 Utî quvm exîvisscm cx aqua , arcrcm tamcn!