Aller au contenu

Page:TheatreLatin1.djvu/277

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

I 250 PLÀUTE. vous bien que c’est en exposant ma vie`, et cnlusrant âlomhiîn le plêït m’a semblé murns profond que · - ' · ! eeau ne ID a. co c aucune peine mes ferrements, que fai creuse ce puits? I aut e cou ume r _ _ ' . ~ ‘ ` ' | v ` l l bleu mg Baxter, bien mu uarusserdg vous lg pépgte, a tirer . îausrwuloir me fa ll; tort ,. je Su s und,s0t. e n avoir commen a aimer que au- pour en emporter une seule goutte. I f!0!1¤!¤ _ _ _ ’ I Amp. Vous faites bien des difficultes pour de ]0urd’hu1.Tener, ma belle , voila lean que vous Peau. Un ennemi n’en refuse pas à un ennemi. m’avez dcmandce. Allons, portez-la de bonne grâce , - .· · · I a ortez cette urne lcstcment. Scép. Mais mol qui ne vous demande que ce comme] al fait. J , p I v ` A , qu`0n S’acc0rde de citoyenne 'à citoyen, ne me re- (î0|}lH1î)p0UFfl'£;lt,l0I;lP,dB mol. lèiqlswpluseêîîrgoig fusez·vous pas? lzuma le en an . .h . prenezu, 1 1 r i .> Amp. Eh bien! mes amours , je serai pour vous êl·€S-V0¤S? gît HGIÈCUÈG E la petite maliëieuîe Er; tient · `. l ese cac Je our queje 81 e uver. toute nomplaisante. pour moi , A Scëp. (à part,) Bon! tout va bien pour moi; elle Mais OU la truuvcr? Eh bien! viendrezwous prendre Hl’Z\tl[J€ll€ ses amours. (hou!.) Oh! vous aurez de C8 vase? Ou GIGS-VOUS d0l1c?Te¤cz, toutes ces fa- Pcau, ma belle. Il ne sera pas dit que vous m’ai- qonssont de trop. Cest trop jouer; parlons sérieux. merez pour rien. Donnez-moi votre urne. Encore une fois, viendrcz-vous prendre votre urne? Amp. La voilà. Hâtez·v0us,je vous prie, de me En quel lieu êtes-vous? Je ne la vois nulle part. Papporter. Est-ce qu`elle me jouerait? Certes il me prendenvie — -, · · . · · ~ ’ · ' ' hemin Mais Jcep. Atte11dez·m01 la, je SUIS il vous dans le de mettre lurne au beau mllrêtlrdtlc . , moment (à part en s’en allant.) Mes amours! mes l F Dïëîhsl q¤¤Èq¤'u¤d2!!¤1;fî_ëgvüglîftcïlatluî Jmours ! Clilll l me cmi s a air , I I os

 Dépêcll8Z,vOuS; car quelle gxcugg donne. VJS8 (BDDSZKEFC (I V€Il|lS· D,HI]Èl'E part ., JC (lfültlî hlün

rais-je à la prouesse, d‘avoir tardé si longtemps? que la perhdene veuille me tcxidre quelque prague: geule je uu puis tourner jus yeux du côté de la mur me faire arreter comme sacrllege. Oui, Sl quc|qu’un sans frissonner de tous mes membres ..... Mais, in- mc VOYU1'! ë!V€C 06 V¤S6· 6611 S€\'£\ît GSSEZ [JOUY M6 I. . . . . . s . . I nrtunée que je suis, qui vols-jela-has sur le rivage? fülm Jeœîl (MDS IÈS fers, J ülflaüî que 0’_mÈ!!b]8 • Test ce scélérat de Labrax, et son hôte le Sicilien BS! mi!!'!I“È d!!_ f?!!!ff1‘!* d!? IC! deesse, €! qu 11 qu G6 que je croyais tous deux engloutis dans les flots. 0 1u!'mê!“€ aflm ll 8Di!¤!`l1‘—‘¤l· Pa! la f?!!!?!!! d H€!`· surcroît de malheur inattendu! ah! fuyons dans le Clllê , 3% _V31S au plus tôt appeler la prêtresse, et la V ` ' I . . temple. Portons cette noulelle il Palestra, afin gue wm" flat les !W!!Cl!€$ ! Ess! FQNC (Il/-MPN l · r- ' lait to émocratie · venez qu’avant que ce maudit marchand ne vienne !!"!’€Zs S! VOUS P _ » _ _ » ici, et ne nous surprenne, nous ayons le temps Prendre _"°U'€_ lime- cfm UM JB ne STS quûllü É' d’emhrasser le pied de Faute!. J’y cours à 1'heurc !!!€U€ dm mü 1 i! ¤PP°!t€!?-_R€mP°!l€Z» J!*_!’!!!!$ Pmv même; c'eSt le memrur paru. (Bye _,0,·t_) votre meuble chez vous. (seul) Parbleu! jai trouvé ` aujourdhui de quoi m’exe1·ccr. Comment donc, ce SCENE V, I1,€St pas assez de leur Ltirer de Peau , il faut encore aller la leur porter chez elles! SCÉPARNION (seul). _ Par les dieux immortels! je n’aurais jamais SCENE VL cru qu’a puiserrde Peau ron pût trouver autant LABRAX, CHARMIDE, de plaisir. Que jai volontiers rempli cette urne! Lab. Tout homme qui veut être réduit à la mi- Amp. Imc etiam tibi, mea voluptas, quœjvoles faciam om nia. Te terre honeste, ut ego fero; ut plaoeas mihi. Soap. Eugepœ! salvos sum! tune jam me suam volup totem Sed ubi tu es , delicata? cape aquam banc, sis : ubi es? 465 rocat: :' _ I _ 436 Amat, hercle, mc, ut ego opinor : dclituitmala. Dabitur ubi aqua , ne nequldquem me ames : cedo lmln nr- Ubi tu es? etiamne hanc urnam adceptura es ? ubi es? nam. 4mp· Cûpê, Conmodule melius; tandem vero serio. Propcm, amabo, enterre. Sccp. Mania; jam heic cro, volu— Etium adceptura es nrnam hanc? ubi tu es gentium? ptas inca. U Nusquam , hernie, eqnidem illam video : ludos mc facil;. 460 Amp: Quid saceruoti inc dicam hcic dcmoratam tam din? Adponam , hercle, urnam jam ego hanc in media via. Ut etuun num: mlbcrâ tàmw. ubl ucuus lutueor merci Sedauœm , quid si hanc hinc abstulcrit quispiam Sud quid ego mlsera. vl eoprocul in More?. 440 Sam-am un-nam Vencris? mini exhibent negotium. Meum herum lenoncm slclliensemque hospitem, Metuo, hercle, ne ilta mulier mlhl insidias locet ,

SSSlzîliaîlàlz$)*Ãîîvîïnï§;f;;ëüF1- gtcunprehendar cum sacra urna Veneria. Alla

u I , · enipe optumo ine jure in vinculis enecet Sud quid evo cesso fugerein fanûm ac diccrc llœc bl dstmtus si uis me banc babe! v'd 't. Palœstrœrin aram uti coniugiamlis ptius, 445 Nl}; hmc lithruthst; ab se cantat qîloiaîll. Qtwm huc scelestus lcuo veniat, nosque helc ohbrimat? Jam ., liercle , evocabo hinc banc sacerdoicm ioras r Loniugiam lnnc; res mx subpetlt submo mlhi. Ut banc ndcipiaturnam : odoedam huc au (omis. Q10 . Hens sis, Plulemocratia cape banc urnam tibi : SGEN A QUINTA' Muiiercula banc nescio quan huc ad me detulit. SC·m,AuNr0· Intro ferundart': rcpori ncgotlum; "dlhltdd"S‘. Pro dl inmortalelst in aqua nunquam credidt bmw em M ml 1 U ro n gem!] a wam L dqua "'tlllltllllblîlh inesse tantam! ut`hanc traxi iuhens! SCENÀ SEXTA. Nimlo minus altus puteus visu st, quam prius. son Ut sine lohore hum: cxtroxi! prœliscine, LABRAX , CHAKMIDFS. Satie nequom sum; utpotc qui hodie iuceperim Labr. Qui homo sesc miserum et mendicum volet, 475 Aware. Hem tibi aquam , mea tu bella 2 hem, sic volo Ncptuno credat ness atquo œtatom suam ; \