Aller au contenu

Page:TheatreLatin1.djvu/300

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE CABLE, ACTE V, SGEN Ii Il. 273 SCENE IL 1,ab. fais tu là? Grip. .l ecure une broche. N ' p GRIPUS ’ LABRAX_ Ldb. (JOIIIIDEDÈI V8 la SZIDÈC. Grip. Pourquoi cette demande? Est·ce que vous GTI]?. (GZLT QBHS dt? la 77llZlSO77. de DCMOMÉS, qui ëtgg de ]’()]·d[·3 des Llédiggntg? lui ont enlevé la corde avec laquelle il faisait mme La5_ Nou; mais change 5 ce mot une [gm-.; ou df.! DOIIZUÃT Sé ]J871dI'8.) Vous HVCZ büütl fîlll`8 , VOUS deux ’ gf, met; mgi hgirdimçmt dg ]’()yd;·g deg ____ ne verrez pas ce Soir Gripus en vie , à tI`l01!lS que la grqy ]\«[gnçli;m·i5[ valise 11e lni soit rendue. _ Lab. Tu as rencontré juste. Lab. Je meurs quand j'entends parler de valise. G,·5p_ gg pm·;)_ ]| gn gi bien 1,; mine. (gz Labmx,) Ce mot est un coup de poignard pour moi. . Que vous ost·il donc arrivé? Grip. C6 Scêlêrüt de 'ïmkllülîütl ¤Sî mis €¤i1b§¤`*,C§ Lab. Hélas! le unit passée, j‘ai fait naufrage. Le et moi qui ai tiré la valise de la IMP, Bt fltfl i F1! vaisseau ou j’étais a été brisé par la tempête. J’ai pêchée dans mes filets , il ne m`en reviendra rien? perdu absolument tout ce queje possédais. Lab. 0 dieux immortels , que cet homme me fait (;,·;p_ Qym-(>Z.v0“5 perdu? ouvrir les oreilles, par ce qu’il vient de dire! Lab. Une valise dans laquelle il y avait beaucoup Grip. Ils n'en sont pas où ils pensent. J`ecr1ral d’or et d’argent. une affiche d`une eoudée de haut , ou se lira en gros Grip. Vous souvenez-vous de ce qui était dans (tll1'îlCtèt€S 2 VALISE TBOUVÉE, I\EMPI.lE D’0B ET CEUZB \'î1iÃS€? n’.4no1zNr. S’ADBESSEB A onirrs. Lab. De quoi me servirait-il de m'en souvenir, Lab. Par Hercule! cet homme sait, je crois, qui pujsquçqie est au fond dela gygy? zi trouvé ma valise. ll faut que je l’ab0rde· O dieux! Grip. De rien, en effet... Mais si nous ne parlions 3)*02 Pîîîê de ¤10î ·. je VOUS ¤0¤Jl1!`9· dc cclznnous parlerions d’autre chose. Si par hasard grip, (gz son maitre qui Pappelœ.) Pourquoi me je savais qui l’a trouvée?.., Allons, dites-moi ce qui rappelez-vous à la maison, vous autres? ll me plaît émir tlgdang, d’ècui—i·r cette broche devant la porte. Mais, par l’ol- LaJ;_ Huit cents pièces d’or dans une bourse, D.; lux, cet ustensile est moins de fer que de rouille. plus, dans un petit sac de cuir, il y avait cent phi- Pl1lS iè l6 frotte, et plus 11_]Z\UDlI 911 S'(lll1lI](!lSSt’tI’1È. ljppgg d’0]·_ oh! cette broche est née au printemps (I), car, d’un Grip, (a part.) Voilà, certes, une bonne trouvaille bout à l'antre, elle vient en effloresceuœ SOUS lil que fai faite, et dont je dois tirer une grosse re- main. compense. Les dieux veillent sur les mortels. Je ne Lab- B¤î1,I0¤1‘» m0¤ EWQOH- qnitterai pas cette place-ci sans avoir bien fait mes Grip. BOI1j0t11‘, 1 l\0m¤1¤ düm ië f1`0¤‘ï M ft'! affaires ; car voici certainement le propriétaire de `amais rasé 2 . l ' . · . hevons "l · î J ( l laésüblzqaéîumbrax ) Ac , Sl vous pla I, (1) Plante fait icl nn jcudc mou, rntrc veru. broche, et tera » i qui mmm Mmmm. ce jm de mm ne www em amené] Lab. ’ll y ava t dims une grande bourse un grand ni ne llltîfitlii. de i'ètre. On ne s’est attachéàrcndrc, que le mp. tOi€I1i il EITQEDÈ de b0I1 p01dS; Bt , de pl!lS~ UI}. |)Ot· port du printemps à tnjtoraison, expression qui se convertit e ,_ · v i ·‘ · . celle d'qfjï0re.tc¢>nce, 1orsq_u'il s’agit de la rouille ct des autr; al lait d argent ’ une a galere ’ un peut bx-Ob ‘ une ncurs miiimies, gondole et un gobelet de même metal. (2} ll y a au texte inra:0 c¢zpitc.0t', à l'é:m'd dc Lubrax, qui, act, · 5 1 . _ .' ‘ li. sc. 2, :1 été qualifié de rccizlous, ou front chauve. il est dv|· GMP' Oh "Sm ez vous que vous auez la de dent que inntsum caput, signifie mm Zondu, par faut: de pci; grandes FIC IGSSCS . ammlre; on, ce qui revient au mème, frontchazwe : on ne s'é- _ .· - i l ' ‘ I i " - I. rait point aperçu que inramm était employé lcl negalivcinent, Jbazi Vous aug" ` e vdëm not' qu Il est dl 1 par une acception comique. , (È €lZ'·OZ1` GM, El. d8 R6 plus GNOZT I SCENA SE(][]N])A_ Lab. Adulescens, salve. Grip. Di te ameut cum inraso ou- cnirus, LABRAX. G _ï’li’f· L“”· ?“‘dtm"' L 6 Ut _, d 5 . . . . . · . . l s ·' . i . cflp.NL1I`lL|U3i'II` edepol, hodie ad vesperam Gripum impr- w;,u,,î::ï,,îüSBrâî,;;0, eté.," vae ' Gnp Qu tu civlis vivom ’ . . . . . . .. . . l n ` l i Msi vidulus mihi redditur. Labr. Peru, quom mentionum Labç,7_É;'qI§u:°: * u a Mm P us 5"m· mmm med Fieri audio usquam viduli quasîpnlo pectus tundnt. l275 ’, ' ,, . . . . . '_' Grip. Illic scelestus Iiber est; ego qui in mari prelwmli Mençmus QS' Lab" Twgmh aw' G`"]]' Vldemr (lign" Rete atque except viduluin, dare ei negatis quîdquam. Oîmaj _ _ _ _ wir. Pm ai inmomicii, mo mini iiic au-mm iiamii pme }¤i>• est? Lnârhbacqwxiàme prie ·¤3’m¤*· mu- aurgis, Uil TUC Nb Fl1lVlu,|i8l".I I,t1|tlt( qui €l"il ,m1sur1 iwmmg, Grip·Cul1itum, hercle, longis literie riîgnabo jam nsqugqum CNP- QUI!-[ Dtîffilülâtl ? Lahr. Vidulum cum anro aiquc ai-. ,,,,,,1 Igen 0 mnl o. · d ~ I I I I U Si quis perdid crit vidnlum cum auro atque argento muito, 6*711- Ã-WIUIU îüëmllllîlï W "|dUl0 · QU! Petit, Quid iüiüëflt Ad Gripum ut vrniat. Non fort-tis islum, ut postuliilis. list lb! ? _ _ _ _ _ |É9¤ nm. mom, mmm, imc homo viaumm mi, qui mimi, ut Lwbr- Qvid rvfcrt. qui verni? Cor- T=¤¤~=¤ Sl ¤<>¤ lm. alwd ego opînor. fulxulcmur. Adeundus mihî îllic est homo. Di, quarso , subvenlte. Quid si ego sciam qui iIlVBllPI‘li.? volo ex te scire signa. Grip. Quid me intro rcvocas? Hoc volo lwic ante ostium Lnbr. Numl octingenti aurai in marsnpio infuerunt. extergere, · 12M Prœterea ceutum denaria Philippea in pasceolo seorsus. Nam hoc quidem, pol, e rohi,·;ine, non o fc1·r0f:;clum’gt; Grip. (ir-um.) Magna, hernie, praada ’st! Iargiten inermdis Ita. quanto magie extergeo, rntilum atque tenuius tîat: indipiscar. l two Eaux quidem hoc vere gnatum ’st vcrum : ita i11 manihus Di homines rcspiciunt : bene ego hinc prmrlatus ibn. cousenescit. |‘t·0ft·ct0 hujus est vidulus. (an. mr.) Perge alia tu expcdirc. PLAUTE. < 18