Cette page a été validée par deux contributeurs.
EUGÈNE.
Nous allons le trouver… Oh ! vous êtes gentil de me rendre ce service ! À charge de revanche.
JULIEN.
Eh bien, allons-y !
EUGÈNE.
Il doit être dans le petit bureau. Tenez ! Voilà ma casquette ! (Il la lui met sur la tête.) Vous voilà passé interprète ! (S’approchant de la porte de gauche.) Monsieur ! Monsieur !
JULIEN.
Dites-lui : Seur !
EUGÈNE.
Seur ! Seur ! (Revenant à Julien.) Je voudrais lui dire qu’il y a ici un bon interprète.
JULIEN.
Good interpreter !
EUGÈNE.
Bien ! Bien ! Goude interpreterr ! (Satisfait.) Nous allons, je pense, assister à une chic conversation anglaise entre ces deux gentlemannes !.. (Allant à la porte.) Seur ! Seur ! Goude interpreterr !
Entre Hogson. Julien l’aperçoit et se retourne précipitamment.
Scène IX
LES MÊMES, HOGSON, puis L’INSPECTEUR,
BETTY, LA CAISSIÈRE, LE GARÇON,
UN AGENT.
BETTY, LA CAISSIÈRE, LE GARÇON,
UN AGENT.
HOGSON.
Allo ! a good interpreter ? All right !
À Julien.
Oh ! is this the new man ? Very well ! I want to get