Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/4

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Nicot-1606-ExactDed1.png
ILLVSTRIBVS AC 

GENEROSIS DOMINIS D.

Georgio Ludouico : & D. Io-

hanni Casimiro fratr. Comiti-

bus in Leweinstein, Dominis in

Scharpfeneck.


Nicot-1606-ExactDed2.png

etvs, quo prima fronte sui perculsus (illustres, ac generosi comites) ne vestræ excellentiæ meritis obesset, hoc meum opus puerile, sed ad linguam Gallicam perdiscendam utile, diu multúmque me detinuit, priusquam meum erga vos animum manifestarem. Verebar enim hunc meum exiguum laborem vestra amplitudine & singularibus animi dotibus indignum esse. Ex aduerso tamen pugnabat & commouebat plurimum ea ropensa animi voluntas, ut vobis uestrísque ingenuis patruelibus frederico : Wolfgang. ernest : & ioanni tiderico fratribus, & etiam comitibus in Lewenstein, morem gererem, qui ut in Galliam veniretis, & ut Idioma Gallicum magna contentione discretis, maturo & beneuolo iudicio uobis elucet humanitas, ac morum suauitas, quæ à me omnem formidinem & pudorem repulit, ratus hoc meum rude munus & impolitum non fore uobis ingratum. Et, reuera, quibus desensoribus (tamquam dijs tutelaribus) potuissem æquius hoc opusculum de Gallica Grammatica committere, quam uobis generosis & inlytis adolescentibus qui eam linguam Gallicam in tanto habuistis prætio, ut ad eam discendam nocte diéque nullum laborem refugeritis ? In quo, tum in cæteris ingenuis exercitijs uestrorum maiorum vestigijs insistere magna animi alacritate ac studio contenditis, hoc igitur meum opus licet exiguum hylari uultu recepite, & æqui boníque consulite, præsertim

A ILLVSTRES ET

GENEREVX SEIGNEVRS

M. George Louys, & M. Jean

Casimir freres, Çomtes de Le-

weinstein, Seigneurs de Scharp-

feneck.


Nicot-1606-ExactDed3.png

esseignevrs,

La crainte que i’auoy de prophaner l’honeur de vos merites, en vous dediant vn labevr si puerile, comme est cettvy-ci de l’acheminement à la langue Françoise, m’a m’a long temps combattu, auant que de m’estre peu resoudre, à l’oser entreprendre. Car d’vn costé venant à approcher ce mien petit auorton, de vostre grandeur, vne tant apparente disproportion, me couuroit le visage de honte, & me faisoit departir de mon dessein : Et d’ailleurs, la deuotion que i’ay de longue main à vostre seruice, (mesmes de mes tres-honorez seigneurs FREDERIC : WOLFGANG ERNEST : & IEAN TIDERIC, freres, & Comtes de Leweinstein, vos bien aymez cousins, dont les vertus & rares qualitez, vous auroyent serui d’esguillon pour venir en France) me venoit subit rallluminer le courage, par vn zele indiscret, qui me reportait tousiours sur les erres de ma premiere resolution. Mais sur tout cette naturelle debonnaireté, qui reluit en vous, venant tout à coup à gaigner le dessus, m’a finalement leué tout scrupule de l’ame, me promettant par vne certaine serenité de front, que cette mienne oblation, quoy que petite, ne vous serait point du tout desagreable. Et, à vray dire, que pouuoy-ie mieux faire pour authoriser ce petit traitté de la langue Françoise, que de l’adresser entre


  • ij