Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/129

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CI CI 125


Ciller les yeux à vn oiseau de proye, c’est luy coudre les cils ensemble, & luy attacher le fil sur la teste, ce qu’on fait quand il est nouueau, iusques à ce qu’on luy baille le chapperon, à fin qu’il ne voye goute & ne se debatte.

Cilicie, voyez Caramanie.

Cilindre, voyez Cylindre.

Cimaises, voyez Cymaises.

Cimbale, voyez Cymbale.

Ciment, Signinum.

Ouurage cimenté, Opus signinum.

Cimeterre, m. penac. Est vne façon d’espée à la mode Turquesque à vn trenchant & vn dos large, courte & courbe contre la pointe, Ensis Turcicus, Charlemagne en ses lettres closes à Offbas Roy des Mercieurs le rend par gladius Huniscus, Car les Huns portoient telle sorte d’espée, voyez Baudrier. Nic. Gilles l’appelle Badelaire, voyez Badelaire, Ensis falcatus, Anton. Nebrissens.

Cimettes, voyez Cymettes.

Cimitiere, voyez Cemetiere.

Cincture, Cindre, voyez Ceindre.

Cinnabre, Vn mineral croissant en Lybie plus rouge que vermillon, Cinnabaris, On en vend d’artificiel fait de soulfre & vif argent bruslez ensemble.

Cinnamome, Cinnamomum, Cinnamum.

Cinq, Quinque.

Contenant cinq, Quinarius.

Cinq fois, Quinquies.

Cinq onces, Quincunx.

Parti en cinq, Quinque partitus.

En cinq ans, In quinquennio.

Cinq cens fois, Quingenties.

Pesant cinq cens liures, Quingenaria lanx.

Cinquieme, Quintus.

Consul pour la cinquieme fois, Quintum consul.

Cinquante, Quinquaginta.

Cinquante fois, Quinquagies.

Cinquante & neuf, Vndesexaginta.

Contenant cinquante, Quinquagenarius.

Cinquantieme, Quinquagesimus.

Exiger la cinquantieme, Quinquagesimas exigere.

La cinquantieme partie de toutes choses, Pentecoste, pentecostes.

Cintre, Præfornix.

Cintrer, Præfornicare.

Cion, voyez Birrasque.

Cipres, voyez Cypres.

Circōcire cōposé, act. pen. C’est coupper tout autour sans tailler que la superficie, escorce ou peau, & vient du Latin composé Circumcidere, Mais ce mot qui d’ailleurs est general, a esté restraint au tailler du prepuce des Iuifs, Preputium amputare, Tout ainsi que ceux-ci aussi, Circoncis, & Circoncision, voyez Prepuce.

Circoncis, m. acut. Is cui preputium fuit amputatum, Qu’on appelle Iuifs, Circuncisus, Iudæus, voyez Prepuce.

Circoncise, f. pen. N’est pas feminin de ce masculin circoncis au regard de la femelle, car les femelles n’estoient ny ne sont pas retaillées, mais est feminin pour le regard soit de la peau du prepuce, ou d’autre chose, circumcisa.

Circoncision, f. acut. Est l’acte de la taille & est general & approprié à la circoncision du prepuce enuers les Iuifs, tantost se prend pour le Iudaisme, c’est pour la gent d’iceluy, voyez Prepuce.

Circonlocution, Periphrasis, Circunlocutio.

Circonuenir & tromper aucun, Circunuenire aliquem.

Circonuenu, Circunuentus.

Il a circonuenu la Cour, Obrepsit Curiæ, Bud. ex Vlpiano.

Circonuention, circunuentio, Dolus.

Circonuoisin, Vicinus.

Lieu circonuoisin, Vicinitas, Vicinia.

Circuir, circuire, Ambire, circundare, circunuenire.

Vn circuit, Ambîtus, circuitus.

Tu n’as point vsé de circuit de paroles, Tu n’as point tournoyé, Nihil circuitione vsus es.

Pour euiter circuit, Breui manu tradere.

Circuit, pour enuironné, Ambitus pen. product. Participium.

Circuition de paroles, Verborum ambitus.

Circulaire, Circularis, Orbiculatus, Rotundus.

Cire, Cera.

Vne espece de cire, Erythace.

Cire rouge, Miniatula cera.

Couleur, de cire, Cereus color.

Cirier, Qui besongne de cire, Cerarius.

Fait de cire, Cereus.

Bras faits comme de cire, Brachia cerea.

Cirer, Cerare.

Cirement, Ceratura.

Ciroëne, m. penac. Est vne espece d’oignement à emplastre, composé de


drogues resolutiues, comme Saffran, myrrhe & aloës incorporées auec cire & gommes, comme Ammoniac Galbanum, Sagapenum, Le tout destrempé auec du vin, tout ainsi que le sont en vinaigre les drogues entrans en όξυκρίκκρεν, Le nom est composé de ces deux Grecs κυρίζ & όινοζ, qui ne le voudroit prendre de κεραννυμι & όινοζ par ce que le destrempis s’en fait auec du vin.

Ciron, m. acut. Est vne espece de petit ver rond & blanc, au reste d’vne petite tache noire qui l’enditte quād on le veut tirer, engendré d’humeur acre & aduste en diuers endroits de la personne, mais plus communément és mains, qui ronge & fait demanger où il est concreé, Creredo, Acarus, pruriginem ciens vermiculus, Aucūs tirent le mot de ce Grec χείν, parce que tel vermeau s’engendre plus frequemment és mains, mais il n’y a point de propos.

Ciseau, dequoy on fait incision, Scalper, scalpri.

Ciseaux ou forces, Forfex, forficis.

Ciselet, Forficula.

Ciseler, grauer au ciseau.

vne Cisterne, où l’eauë du ciel chet, Compluuius lacus.

Vne cisterne en laquelle se recueille l’eauë de la pluye, Cisterna.

Eauë de cisterne, Cisternina aqua.

Citadelle, Arx vrbi imminens.

Cité, Ciuitas.

Cité bien policée & ciuile, où il fait bon estre, Lauta ciuitas.

Cité accablée, Oppressa metu ciuitas.

Citez bien policées, où il y a bonne police, Bene moratae & bene constitutae ciuitates.

Citoyen, ou Citoyenne, Ciuis.

Citoyen Romain, Ciuis Romanus.

Ceste fille est-elle citoyenne, Ciuísne est haec puella.

Qui n’est point naturel citoyen, Insitus vrbi ciuis.

Le meilleur de tous les citoyens, Vnus ex omnibus ciuibus probus.

Faire aucun citoyen, Le receuoir pour citoyen, Ciuitate donare, Asciscere in ciuitatem, In ciuitatem accipere.

Estre receu ou passé citoyen & bourgeois, Ascribi in ciuitatem & ciuitati.

Citoyen nouueau receu & enregistré, Ciuis ascriptitius.

Se dire citoyen, Vsurpare nomen ciuitatis.

Quand on se dit citoyen, Mentio & vsurpatio ciuitatis.

Quand il y a sedition entre les citoyens mesmes, ou ceux d’vn mesme pays, Intestinum malum.

Garder les citoyens de faire autrement qu’à point, Ciuitatem in officio continere, vel retinere.

Nos citoyens ont esté seuerement punis, In ciues nostros seuerè ac vehementer vindicatum.

Appartenans aux citoyens, Ciuilis, Ciuicus.

Le bien qu’il a n’est point accreu de la despouille des citoyens, Casta à cruore ciuili res eius familiaris.

Citadin, c’est à dire citoyen ou bourgeois.

Citadine, citoyenne ou bourgeoise.

Citer, ou adiourner, In ius vocare, Dicam scribere vel impingere, Diem dicere, Il vient de Citare, Vsez des locutions de Adiourner & Adiournement.

Auoir puissance de faire citer ou adiourner, Vocationem habere, On dit à present citer pour adiourner en court d’Eglise & adiourner pour en court laye, c’est appeler In genere, Apres eux ont esté citez les autres, Secundum eos citati sunt alij, Liu. lib. 23.

Citation, In ius vocatio.

Citrin, de couleur citrine, c’est à dire iaune, Citrinus.

les Citrons, Citrea mala.

Qui a la couleur d’vn citron, & d’or, Color citrinus.

Citronnier, Citrus, Malus citrea.

Citrulle, ou Citrouille, ou courge de Turquie, Citrulus, Citreolus, comme qui voudroit dire Citrinus, à cause de sa iauneur interieure.

Ciué, ou Siué, Suillum ius conditum.

Ciuette, ou Siuette, Animal, odoriferum, veteribus incognitum. Ciuetta. Alij Zibertum vocant.

Ciuil, qui scait bien son entregent, Vrbanus, Ciuilis.

Qui est fort ciuil, Perurbanus.

Proces ciuil, proces ordinaire, Controuersia ciuilis.

Le lieutenant ciuil, Legatus rerum priuatarum iudex.

Ciuilement, Ciuiliter, Vrbanè.

Ciuilité, Ciuilitas.

vne Ciuiere à col, à porter images & reliques, ou autres choses sacrées, Thensa, thensae.

Ciuot, Ciue, Ciuette, Cepula, Gethyum.

CL

Clabau, Semble venir du mot Hebrieu Cheleb qu’aucuns Iuifs prononcent Cheleu, id est canis : ou du pluriel Chebalim, id est canes.

Clabauder, c’est abbayer, nos nouueaux poëtes en vsent.


L iij