Aller au contenu

Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/199

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
DE DE 195


Estre deshaité, Leuiter aegrotare, Incommoda valetudine esse.

Deshaitement, Infirma atque aegra valetudo, Incommoda valetudo, Infirma valetudo, Infirmitas valetudinis.

Deshancher

Deshancher, Qui a la hanche rompuë & disloquée.

Desharnacher

Desharnacher vn cheual.

Desheaumer

Desheaumer. id est, oster le heaulme.

Desherance

Desherance, f. penac. Est carence d’heritier ou successeur. Bonorum caducitas, abhaeredatio, S’il se pouuoit dire, ainsi qu’il se dit, Exhaeredatio. C’est quand vn trespassé n’a aucun heritier, si que par faute de successeur, la succession diceluy estant deuenuë caduque, le Roy, ou seigneur haut iusticier du lieu où il est decedé, & la succession est assise, apprehendent cette succession vacante, & l’appliquent à leur domaine. Dont est dit le droit de Desherance, appartenant au Roy priuatiuement à tous feudataires en son Royaume, & vsurpé sur luy par les hauts iusticiers, comme dit Bacquet au traitté de Desherance, qui est (dit-il) de succeder à ceux qui decedent sans hoirs, ou bien intestats, ne laissans aucun issu d’eux, ou de leur lignage habile à leur estre heritier par les loix de France, & coustumes des lieux. Ce mot est composé de la preposition, Des (destructiue de la signification du mot auquel elle est iointe par composition) & de ce mot ancien Herace, qui signifie succession & heredité, à present inusité entre les François, mais non entre les Espagnols, qui disent : Erencia, pource que nous disons heredité, du Latin, Haereditas, comme si vous disiez faute & maquement de succession, c. biens demeurez du decez d’aucun qui ne peuuent auoir le tiltre de succession du defunct, parce qu’il n’y a aucun successeur de luy en ses biens. Car le mot de succession est relatif à trois choses, Au defunct auquel il est succedé, au successeur, soit par la loy ou coustume qu’il apprehende la succession ou par disposition & ordonnance du testateur estant appelé de forligne, & aux biens demeurez du decez dudit testateur. Si que le Roy ou le haut iusticier venant à ces biens deserts, flottans & espaues, qui partant sont appelez vaquants & caduques, ne peut estre censé successeur, ni iceux biens succession du defunct, veu que ni le lignage, ni la disposition testamentaire ne les y appellent : ains y viennent de haute main, & de haut droit, au suel ils sont respectiuement fondez de quereler & demander comme à eux appartenans, toutes choses qui sont sans seigneur & maistre, au dedans des enclaues du Royaume, ou haute iustice. L’Espagnol dit aussi Deserencia. Mais comme Nebrisse l’explique, il dit, Deserencia por testamento, pource que nous disons Exheredation, & Deserencia en vida, pource que nous disons ores delaissement, & ores transport.

Desheriter

Desheriter, Exhaeredare.

Desherité & priué de la possession, Exhaeres, Exhaeredatus.

Desheritement, Exhaeredatio.

Deshonnorer

Deshonnorer, Dedecorare, Traducere, Macula afficere, Fœdare aliquem appellatione, Diffamare, Infamare.

Deshonorer quelqu’vn à iamais, Inurere maculas aeternas alicui.

Se deshonorer, Turpitudinem sibi infligere, Aliquid turpe in sese admittere. Terent.

Il s’est donné de garde qu’il ne fust deshonoré de cela, Cauit ne vnquam infamiae ea res sibi esset.

Deshonneur, Macula Dedecus, Dehonestamentum.

Auec tres-grand deshonneur, Cum probro, Cum fama pessima.

Estre à deshonneur, In probro esse.

Estre cause de deshonneur, & qu’on die quelque outrage à vn autre, Opprobrio esse.

Ceux qui font deshonneur à la Cour, Propudia aulae. B.

C’est deshonneur, Ignominiae est.

C’est deshonneur & reproche Dedecus habetur opprobriúmque.

Ce te sera grand deshonneur, Magno tibi probro futura est ea res.

C’est le deshonneur de la chose publique, Hoc pertinet ad contumeliam maiestatis publicae. B.

C’est deshonneur à toy de l’auoir fait, Indignus qui ea faceres.

Encourir grand deshonneur, Incurrere in dedecora.

Faire deshonneur à la Repub. Dedecus Reipub. imprimere, Dedecori esse.

Faire deshonneur à sa maison, Deformare genus & fortunam honestam.

Receuoir deshonneur, Concipere dedecus.

Garder aucun de tomber en deshonneur, Auertere quempiam ab infamia.

Reparer le des honneur qu’on a fait à aucun. Infamiam sarcire.

Femme qui craint deshonneur, Pudentissima mulier. B.

Deshonneste, Spurcus, Inhonestus, Dehonestus, Ab omni honestate relictus.

Aucunement deshonneste & vilain, Subturpis.

Il luy reprocha cela comme chose deshonneste & impudique, Obiecit vt probrum.

Deshonnesteté, Probrum, illiberalitas, Turpitudo, Indignitas, Spurcitia.

Plein de deshonnesteté & vilenie, ou d’iniure, Probrosus.

Deshonnestement, Petulanter, Turpiter, Spurcè, Indignè, Illiberaliter, Indecorè.

Elle a mieux aimé deshonnestement amasser ici des biens, &c. Inhonestè optauit parare hîc diuitias, quàm, &c.


Deshonté

Deshonté, m. acut. qu’on dit aussi eshonté, celuy qui a perdu toute honte, Impudens.

Desia

Desia. Il est desia tard, Iam aduesperascit.

Desianter

Desianter vne roüe, voyez Iantes.

Desiccatif

Desiccatif. Faculté ou vertu desiccatiue, Exiccandi facultas.

Desieuner

Desieuner, Cherchez Desiuner.

Designer

Designer les limites, Faire & bailler les allegemens, Designare teplo Iouis sines. Liu.

Ces choses designent & signifient quelque meschanceté, Haec notant & designant turpitudinem aliquam. Cic.

Vn desing, ou proiect, Vn deuis ou ordonnance, Designatio, Cic. Ichnographia.

Faire vn desing, Deliniare, voyez Dessings.

Desioindre

Desioindre, act. penac. Est separer ce qui est ioinct. Mot vsité és Courts de Parlement : Sauf à desioindre si faire se doit, ou s’il y eschet, Seiungere, Dissoluere, Abiungere, Deiungere, Disiungere, Diuellere.

Desioindre les cheuaux. Equos interiungere.

Il se desioint, Dissoluitur, Deiungitur, Disiungitur, Fragmentum à fragmento recedit.

Qu’on ne peut desioindre, Indissolubilis.

Desioignement, Disiunctio.

Desir

Desir, Desyderatio, Votum.

Desir ou souhait, Desyderium.

Le desir & conuoitement, Appetitio, Cupido.

Desir qu’on a de se venger, Iracundia.

Vn desir sans mesure qu’on a de quelque chose laquelle nature ne nous a pas baillée, Affectatio.

De desir ou regret qu’elles ont de celles qui sont laissées derriere, Ad desyderium relictarum.

Auec grand desir, Cupienter.

Auoir grand desir de son païs, Agi desyderio patriae, Teneri desyderio patriae moueri, aut flagrare.

I’ay grand desir de te voir, Ardeo aut cupio te videre.

I’ay desir de voir vos peres, Efferor studio patres vestros videndi, Summum me eorum studium tenet.

I’ay grand desir de voir cette ville, Desyderio me afficit haec vrbs, Flagro vrbis desyderio.

I’ay fort grand desir de parler à cestuy, Perlubet hunc hominem colloqui.

Auoir merueilleux desir de quelque chose, Affectare.

Bailler grand desir de sapience, Excitare alicui amores sapientiae.

Lettres selon mon desir, Commodae litterae.

Contenter son desir, Explere animum.

Exciter vn desir, Mouere expectationem.

O quel desir tu me excites de, &c. Quantam tu mihi moues expectationem de sermone Bibuli.

Le desir de toutes choses se diminuë, & deuient moindre, Omnium rerum cupido languescit.

Desirer, Auere. Desyderare, Cupere.

Desirer d’estre en l’amitié d’aucun, Amicitiam alicuius appetere.

Desirer ou souhaitter, Vota facere.

Fort desirer, Teneri magno desyderio, Praeoptare. Discupere, Angi desyderio.

Ie desire fort que Dieu, &c. Volo tibi hunc honorem Deum fortunare.

Ie desire fort que tu eusses prins la charge de mon honneur, Existimationis meae procurationem susceptam velim habeas.

On te desire fort, Summa est expectatio tui.

Desirer de r’auoir ce que nous auons eu, Requirere.

Desirer le bien d’aucun de bon cœur, Bene velle alicui ex animo.

Ie desire que tu sçaches le lieu, Quem locum volo tibi esse notum.

Ie desire que ce soit ton profit, Bene venire velim quòd illud feceris.

Ie desire que tu sois sain & sauue, Iubeo te saluere.

Il n’y eut chose que ie desirasse tant, que de, &c. Nihil mihi fuit potius, quàm, &c.

Outre que ie ne desiroy, Praeter optatum meum.

Vous desirez vne mesme chose, Vnum omnes studetis.

Oreilles qui desirent ouir quelque chose, Aures auidae.

Faire desirer aucun, & regretter, Dèsiderium alicuius facere.

Chose à desirer, ou desirable, Desiderabilis res.

Qu’on doit desirer, ou conuoiter, Expetendus.

Qui desire outre mesure, Auidus.

Parens de qui on ne desire que la mort, Expectati parentes.

Fort desiré, Cupitus, Expetitus, Desideratus.

Estre fort desiré d’aucun, Desiderio magno esse alicui.

Beaucoup plus desiré & aggreable, Nimio expectatior.

Desirant, Expectans.

Desireux de quelque chose.

Desirable, id est, digne d’estre desiré, Optabilis.


R ij