Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/247

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
ER ES 243


Equinocce, Quand la nuict est égale & pareille en longueur au iour, Aequinoctium.

Equinocce du printemps, Aequinoctium vernum.

Equinocce d’Automne, Aequinoctium autumnale.

Equiparer, Aequiparare.

Equiparaison, Aequiparatio.

Equipoler, Quasi Aequè pollere, Tantudem valere, Instar esse.

A l’equipolent, Pro rata, Pro rata parte.

Equipper, actif. acut. C’est assortir d’instruments necessaires à quelque chose, Instruere. Ainsi dit-on Equipper vn homme de guerre, c’est l’assortir & le garnir de toutes armes offensiues & deffensiues, qui luy sont necessaires. Militem armis instruere. Equipper vn nauire, Armamentis nauem instruere. Equipper vn moulin, Necessario instrumento ornare. On accouple souuent ces deux mots, armé, & equippé, lesquels combien qu’il semble importer autant l’vn que l’autre, neantmoins estants ioincts signifient vn parfait & accompli equippage de tout poinct en celuy dont ils sont dits.

Armé & equippé, Armatus instructúsque. Liu. lib. 23.

Equippage, m. penacut. Comme Equippage de chasse ou venerie, Instrumentum venatorium. Plin Iun.

Equippage de nauire, Armamenta nautica. Liu. lib. 23.

Equippage de guerre, Belli instrumentum. Cic.

Equitable, Aequus.

Equitablement & par equité, Vt aequum postulat.

Equité, Aequitas.

Ce n’est point fait à la vraye equité & raison, Ex aequo & bono no fit.

Aller à l’equité, Aequum & bonum colere.

Qui va selon l’equité & à la bonne foy, Seruantissimus aequi.

Selon l’equité & sans garder la rigueur de la loy, Ex bono & aequo.

La bonne & vraye equité, Aequum & bonum.

Qui fait contre equité & iustice, Iniquus.

Tu parles contre l’equité, Non aequum dicis.

Equité fait pour partie aduerse, Aequitas cum aduersario stat.

Auoir l’equité pour soy, Aequum & bonum habere.

Parler contre l’equité, Oppugnare verbis aequitatem.

Il est d’equité & de raison naturelle que, &c. Humanitatis intuitu obnoxius esse debet, &c. B. ex Papiniano.

L’equité & raison naturelle, Aequum & bonum.

Iuger par equité, Aequi & boni momenta cum iure summo expendere, exquisitam iuris interpretationem & limatam iuris subtilitatem aequo & bono posthabere. B.

La Cour iuge le plus souuent par equité, In iudiciis Curiae multum valet aequi & boni interpretatio. B.

Par equité de la Cour plus qu’autrement, Non tam iure aut moribus pronuntiatu aut decretum, quàm Curiae placito & cosulto. B.

Ie suis fondé en equité, Aequo & bono nitor. B.

Vn procez gisant en equité, Causa quae iudicis potius aequi & boni amantis ponderibus examinanda sit, quàm hominis iuris supra modum consulti & retinentis. B.

Equiualent, Quasi aequè valens.

Rendre l’equiualent, Calculum parem ponere, Paria facere, Par pari referre, Retaliare.

E R

Erable, Acet aceris.

Vne bosse qui est en l’erable,

Table faicte d’erable, Acerna mensa.

Erailler, voyez Esrailler.

Erain, Aes regulare, Cerchez Arain.

Erain qui est facile à ployer, Aes ductile.

Erain dequoy on fait des tables, Tabulare aes.

Ergastule, Ergastulum. C’est vn lieu comme vne prison, auquel les serfs qui ont forfait, ou desquels on se desfie qu’ils s’en veulent fuir, sont en chainez, & y font la besoigne qu’on leur commande.

Ergot, m. acut. voyez Argot & Herigoté.

Ergoté, m. acut. Calcaribus instructus. Aucuns escriuent Herigoté, & par syncope Hergoté, voyez Herigoté & Argoté.

Ergoter, act. acut. voyez Argot. Aucuns le tirent de cette diction illatiue Ergo. Qui est vsitée au seeller d’vn argument : & ne luy donnent signification propre aucune, ains metaphorique sans plus, pour debatre & escrimer. Contendere, Altercari, Voyez Argoter.

Ergoture, f. penac, Chaussement d’ergots, Calcariatura, si ita loqui fas est. Aucuns l’escriuent Herigoture, & par syncope Ergoture, voyez Herigoture & Argoture.

Ergots de coqs, Calcaria, voyez Argots & Herigoté.

Eriger, Erigere.

Eriger en Duché, Ducem appellare, Ducis nomine afficere, Ducem salutare. B.

Eriger vne seigneurie en Duché ou Royaume, Appellare Ducem vel Regem codicillis, Rex ducem esse iussit vel comitem, Senatus Regem esse iussit. B.

Erigé en Duc ou Comte, Comitis aut Ducis nomine affect’. B. ex C.

Erigné Irenaeus. L’eglise S. Erigné en Lion, Il fut euesque dudit lieu.

Erigoture, voyez Herigoture.

Ermine, Mus ponticus. Vide Harmol. Corol.

Erminer vne fourrure.


Erminette de menuisier.

Erner, Erné, voyez Arné. Videtur dici quasi Aerenare, Renes siue lumbos luxare aut frangere.

Errailler, Diuaricare.

Errailler les yeux.

Oeil erraillé.

Erramment, id est, Vistement. Et demande erramment où est Huguetin, id est, Incontinent. Lors sault erramment du mulet à terre, id est, Isnellement, Promptement. Guy de VVaruich.

Erre, Chemin. Grand erre, Magnis itineribus, Celeriter, Festinater.

Aller à grand erre & à grand haste.

Erre de la mer, c’est le flot & comme alleure de la mer. Ainsi dient les mariniers, que le Reuers du gouuernail bien espais, espart le liement de l’eau & erre de la mer.

Erre de chasserie és anciens Romans est vsurpé pour l’equippage des veneurs pour la chasse, meutes des chiens & tél autre bernaige de venerié.

Prendre erre de chasserie, c’est aucunesfois, se mettre en chemin pour aller chasser, comme il se trouue és anciens Romans.

Erres au pluriel, tantost se prend pour chemin, selon ce on dit, reprendre ses erres, c’est reprendre son chemin qu’on auoit laissé : & par metaphore, Reprendre les erres de son propos, c’est retourner à l’endroit du propos dont on s’estoit diuerti, Eò redire vnde digressum erat.

Et poursuiure ses erres, c’est continuer en son propos, sans tourner ne çà ne là, Insistere orationi. Tantost est vn terme de venerie, & se prend pour les alleures des bestes rousses, qu’on appelle plus particulierement Trasses, Ceruina vestigia. Tout ainsi que Routes celles des bestes mordantes, Voyez Routes.

Aller grand erres, Diligenter son chemin, Festinare.

Limier de haultes erres & bonnes.

Errer, neutr. acut. Dont l’indicatif est, Ie erre, Il vient de ce mot Latin, Erro. Et signifie faillir, forcheminer. Il erre du tout, Errat tota via. Errer aussi signifie aller, comme, Et tant erra qu’il vint à Constantinople, Tantum itineris fecit, vt Constantinopolim peruenerit. Dont le nom a esté donné aux cheualiers errants, parce qu’ils alloient sans cesse par les contrées, cerchants estranges & haultes aduentures où s’esprouuer Ce mot Errer presuppose en cette signification vn trac & vestige en terre de ce qui ainsi va, & selon ce on dit, les erres d’vn Cerf estre haults, & qu’il va de haultes erres, quand il marche legerement sans former profondement ses foyes en terre, ou que ses foyes, pour estre ia vieilles, sont à demi rompues & effacées dont le contraire est aller de bon temps. Mais si dit-on bien aussi Errer, ou du passer ou du marcher de ce qui va dont il ne peut demeurer nul trac ne vestige. Ainsi dit-on, Et tat erra la flotte des nauires, qu’elle vint surgir en Alexandrie.

On erre aux noms, & ignore-on qui l’a faict, Nominum error manet.

Aller errant par ci, par là, parmi les champs, sans tenir ordre, Palari, Errare, Oberrare.

Qui va errant par ci, par là, Errabundus.

Erreur, Error.

Approuuer & suiure l’erreur d’aucun, Calculum album adiicere errori alterius.

Mettre en erreur. Errore mentis afficere, Incutere errorem.

Estre mis en erreur, Deferri in errorem, In errorem rapi.

Proposer erreur, Ab aresto Curiae ad eandem ipsam suppliciter prouocare errorem praetendentem, vel errorem prouocationi obtendentem cum honoris ac bonae veniae praefatione, Ad disquisitionem reuocare litem aresto diremptam, sub erroris titulo, Bonam veniam honorémque praefantes, & supplicantium specie quaestionem referre eiusce rei ipsius, qua de re actum est, erroris & hallucinationis obtentu, Cum Curia expostulare supplici erroris patrocinio, Cum honoris praefatione iudicium Curiae refutare, vt erroris obreptione factum, Errorem causari, Erroris venia Curiae iudicium refellere supplicabundè, Per speciem erroris arestum Curiae in consilium rursus mittere, Sub titulo erroris intercedentis post Curiae arestum quaestionem referre rei iam iudicatae, Ad disquisitionem eiusdem Curiae denuò rem iudicatam referre obtentu erroris qui obrepserit B.

Erronée opinion, Falsa opinio.

Ers, Genus leguminis, Ernum, Orobus.

Les ers d’vn cheual, voyez Ars.

E S

Es, Est tantost preposition locale, qui se donne au nombre plur. comme au singul. Mais le plus vsité & plus naturel au plur. est aux, comme, Il loge és forsbourgs, In suburbiis habitat. Dont le plus commun est aux forsbourgs. Et voila comment cet abus de le vouloir tirer de xxxxx, preposition Grecque. Et tantost priuatiue de la signification du mot auec lequel elle est composée, tout ainsi que Ex, preposit Latine (car ne se trouue iamais en François hors de composition) comme en Esbourgeonner, Esbarber, Estripper, qui signifient par vertu d’icelle prepos. oster le bourgeon, la barbe, les trippes. Et ores n’est priuatiue, ains augmentatiue de la signification du mot auquel elle adhere en composition, comme Espoindre, Eslancer, & semblables, qui signifient poindre, lancer auec effort. Tantost est commencement du mot simple, & n’importe rien, comme en Escaille, Esmail, Esmeraude, &c. Car elle n’est par composition en telles dictions ains originellement.


X ij