Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/504

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
PO PO 501

Poures gens entre les Romains qui n'auoient que force enfans, Proletarij.

Les plus poures d'vne ville, Infima fortuna homines.

Faire poure, Pauperare, Depauperare, voyez Appourir.

Sauuer les poures qu'ils ne meurent de faim, Ferre opem & salutem indigentibus.

Ses freres sont auβi poures que luy, Fratres eius consortes sunt mendicitatis.

Poure de conseil, Consilij inops.

Pouret, Pauperculus.

Poureté, Paupertas, Inopia, Pauperies, Egestas, Tenuitas, Nuditas, Indigentia, Humilitas.

Poureté griefue à porter, Grauis pauperies.

Poureté bien reiglée, Composita paupertas, magnæ diuitiæ. Budæus ex Seneca.

Extreme poureté, Inopia vltima.

Poureté quand il n'y a pas grad argent au thresor de la ville, Ærarij tenuitas.

Poureté telle qu'on demande sa vie, Mendicitas.

Poureté de conseil, Consilij imbecillitas, vel inopia.

Delaisser en poureté, In egestate, vel paupertate relinquere,

Deuenir en plus grande poureté, Inopia aggrauari.

Aider & subuenir à la poureté & necessité d'aucun, Leuare paupertatem alicui, Tenuitatem alicuius sustentare.

Estre en grande poureté, Egere maximè, Flagrare aut premi inopia.

Endurer poureté, Exequi egestatem.

Mener ou mettre à poureté, Redigere ad inopiam, Afferre egestatem, In pauperiem inferre, Offerre mendicitatem.

Tomber en poureté, Labi facultatibus.

Retourner à sa premiere poureté, Redire ad casas.

Qui vient à poureté par sa faute, Naufragus, Naufragus patrimonio.

Sortir hors de poureté, Emergere ex mendicitate.

Poureté a accueilli tous les deux, Incessit ambos inopia.

Pourement, Tenuiter.

Viure pourement, Malè viuere.

Vn peu plus pourement & miserablement vestu, Paulo obsoletius vestitus.

Poureux

Poureux, Poureusement, Cerchez Peur.

Pourfendre

Pourfendre, Findere, Diffindere, Profindere.

Pourfendu, Fissus, Diffissus, Profissus.

Pourfil

Le Pourfil de l'homme, sa figure, contenance & maintien, sans l'auoir ouy parler, Tacita corporis figura coniecturam affert hominibus.

Pourfiler

Pourfiler d'or ou d'autre chose, Aurum, vel Aurea fila intertexere, intexere, attexere.

Pourfilure d'or, Aurum intertextum.

Pourfit

Pourfit, voyez Proufit.

Pourfiterolle

Pourfiterolle, voyez Proufiterolle.

Pourietter

Pourietter, voyez Proiecter.

Pourmener

Pourmener, actif. acut. Car on dit se pourmener, Actione reciproca, Inambulare. Liu. lib. 23. Cic. lib. 1. de legib. Et ie le pourmene bien, c'est à dire, Ie le fay bien, ou mene bien tracasser & vireuolter çà & là, Hac illácque cursitando illum exerceo. Et en mauuaise part on dit auβi, Ie te pourmeneray bien en procez Malè te diuexabo atque angam litibus Car qui a procez est tousiours tracassant.

Se pourmener ordinairement en la Cour de parlament, Volitare in foro.

Se pourmener par les chemins, Reptare.

Se pourmener & secoüer de costé & d'autre, Iactare se.

S'en aller pourmener, Abire deambulatum.

Il ne se faisoit que pourmener seul iusques à l'heure du dormir, Ad horam somni nihil aliud quàm secreto solus deambulabat.

Disputes que l'on fait en se pourmenant au palais, Disputationes peripateticæ in ambulationibus basilicanis. B.

Se pourmener souuent au palais, Spatia basilicæ perambulare, Disciplinæ peripateticæ in basilica operam dare. B.

Pourmené, m. acut. Qui inambulauit.

Pourmenée, f. penac. Quæ inambulauit.

Pourmenée, f. penac. Substantiuum, comme, Nous auons fait vne belle pourmenée ou pourmenade, Inambulatio, Spatium, Et la particule, pour, en tous ces mots est comme en Pourparler, Pourprendre.

Pourmenement, Ambulatio, Inambulatio, Deambulatio, Prodeambulatio.

Pourmenement qui se fait apres le midi, Ambulatio pomeridiana.

Pourmenement, ou vn pourmenoir, où les gens se font porter pour la santé de leurs corps, Gestatio.

Pourmeneur, m. acut. Inambulator.

Pourmeneuse, f. Inambulatrix.

Pourmenoir, m. acut. Le lieu à pourmener, Inambulacrum.

Pourmenoir comme vne galerie, ou autre lieu à se pourmener, Ambulacrum, Ambulatio, Porticus, Deambulatorium.

Pourparlé

Pourparlé ou plustost, Pourparler, Nom m. acut. Est l'entremise & deduction de parole en allées & venues, & le deuis, qui sont faits par mediateurs, ou par les parties principales pour paruernir à vn accord, soit de paix, trefue, surseance d'armes, mariage, ou autre telle chose, Præfationes. Apres lesquelles s'ensuit le traicté d'accord & conuenances, Car le Pourparler ne contient queles expedients & moyens aduisez pour paruenir au traicté. Et est composé de Pour preposition designatiue de futur effect (laquelle auβi amplifie & parfait la signification des mots ausquels elle est ioincte par composition, comme en ceux-ci, Pourpenser, Pourplanter, Pourprendre, Pourquerre, Poursemer, & semblables) & de Parler, qui est nom quand il se prent pour parlement, deuis, propos. Aucuns disent Proparlé & Proparler, à quoy respond xxxxx, Grec, & Præfatio Latin.

Pourparler, verbe neutr. acut. Est deuiser ensemble de quelque chose à faire & à coclurre, proposant les moyens & expedients pour y paruenir, Sermonibus vltrò citróque de re aliqua conficienda agitare mutuò antequam negotium geratur de commodè eius conficiendi rationibus verba facere, ac tanquam præloqui, ac prologo tractare. Et est composé de la preposition Pour, & parler verbe, voyez Pourparlé.

Durant le Pourparler d'entre eux, id est, Durante colloquio, Dum colloquerentur.

Pourpe

Pourpe, Espece de poisson, Polypus. Aucuns le nomment Poulpe.

Pourpenser

Pourpenser, neutr. acut. Est composé de Pour & Penser (voyez Pourparlé) Et est plus que penser : Car il signifie ratiociner & discourir en soy. mesme sur quelque affaire, Pensitare, multum diúque animo agitare. Le Grec le dit en vn mot xxxxx. Comme il pourpensa comme il feroit sa demande. Agitauit animo, quomodo petitionem institueret. Le François y prepose quelquesfois ce pronom relatif, Se. Nicole Gilles en la vie du Roy Hlotaire, parlant de Brunehaut, Se pourpensa comme elle se pourroit venger.

Langage meur & bien pourpensé. Bene coctus & conditus sermo.

Conseils bien pourpensez Consilia euigilata.

Estre en grand pourpens comme telle chose se pourra faire, Berinus.

Pourpier

Pourpier, Portulaca, Andrachne, Serenus vocat Pullipedem, quasi dicas Poullepied, vel Poulpied, quòd ea herba, præsertim quæ in vitibus nascitur, pulli galinacei pedem figura referat. On le nomme auβi Pourcelaine & Pourchaille.

Pourplanter

Pourplanter, act. acut. Est planter auec diligence, ou bien planter tout à bout, Perserere, nihil non satum relinquere. Il est composé de Pour & Planter, Voyez Pourparlé, & est plus que planter.

Pourpoinct

Pourpoinct, Thorax.

¶ Mis en pourpoinct, Ad incitas redactus.

Pourpre

Pourpre, m. penac. Est vne espece de couleur tirant à celle des fleurs qu'on dit violettes, mais est plus obscure, & telle qu'on Li void és fleurs appelées pensées, Purpura. Duquel mot il vient par syncope de la voyele v. Et tous deux du mot Grec xxxxx. Et est l'vne des cinq couleurs retenués par les Herauts d'armes aux blasons d'armoiries. Pourpre auβi sont ces taches bleuës, dont le corps de celuy qui est decedé de poison ou de peste est tauelé Liuores Sueton. in Caligul. Obiit non sine veneni suspicione, Nam præter liuores qui toto corpore erant, &c. Selon ce on dit, Il estoit tout couuert de pourpre, Cadauer purpureis maculis totum intertinctum erat.

Couleur de pourpre, Color purpureus.

Le poisson dont se prenoit la teincture de pourpre, & le pourpre mesme, Purpura.

La liqueur, suc & couleur du poisson dont on teint la couleur de pourpre, comme violet, Ostrum ostri.

Le lieu où les poissons qui ont telle couleur de pourpre s'engendrent, Ostrifer locus.

Où on teint en pourpre, Officina purpuraria.

Robbe teincte en pourpre, Tincta murice vestis.

Accoustrée & vestuë d'habiliemens de pourpre, Purpuratus.

Pourpré, Purpureus.

Pourprisant, Purpurascens.

Pourprendre

Pourprendre, actif. penacut. Composé de Pour & Prendre, (Voyez Pourparlé) & est plus que prendre : Car il signifie Prendre tout à bout, Vndiquaque capere, Nihil non occupare. Ainsi dit-on la racine d'vn arbre pourprendre quelque place, Quaquauersum radices agere, radicibus omnem locum occupare. Et de là vient ce nom Pourpris, par lequel nous entendons tout le contenu & circonscription d'vn lieu, non ia vne partie d'iceluy. Les racines de cette plante pourprenoient toute la planche, Plantæ huiusce radices areolam omnem complebant. Ils ont pourprise la terre, & assiegée la ville tout autour. Agrum omnem præoccupauere, vrbémque obsidione cinxêre.

Pourpris, m. acut. Est composé de Pour, preposition en ce mot-ci integratiue, & du participe Pris, & signifie la totalité d'vn lieu où y a bastiment, qui consiste en plusieurs membres ioignants ensemble, que le François appelle auβi la preclosture d'vn lieu, Prædium vrbanum cum hortis, leporario, aliisque adiacentibus, septum aut muro aut sepibus aut nuda fossa, Conseptum. Ainsi les notaires apres auoir particularisé les parties de quelque lieu, dont ils passent le contract de vente, eschange, loüage ou autre, adioustent souuent ces mots, & tout le pourpris dudit lieu, ainsi qu'il se poursuit & comporte. Et és droicts d'ainesse l'on dit en maints lieux, le manoir principal & le pourpris d'iceluy, qui est la suite des autres edifices, court, bassecourt, iardins, clos à arbres fruictiers, parc & garenne seants tout autour & ioignants iceluy sous mesme closture. Ainsi le pourpris est maintesfois plus que le