Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/527

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
524 PO PO

Prouuoir à ses necessitez par l'aide d'autruy, Casus suos alienis opibus sustentare.

Prouuoir à son honneur, Existimationi suæ consulere.

Qui prouuoit & aduise à ce qu'il doit faire, Circunspectus, Prouidens, Prouidus.

Qui ne prouuoit point à l'aduenir, Improuidus.

Quand on prouuoit de nouueaux magistrats & capitaines pour aller aux prouinces, Successio prouinciarum.

Le senat y prouuoira, Vtraque res curæ erit senatui, Bud. ex Liu.

On y prouuoira, Videbitur, Cauebitur.

Il ne se peut prouuoir, Sufficere sibi non potest. Bud. ex Vlp.

I'eusses bien prouueu à mes affaires, Rectè ego mihi vidissem.

Il a esté prouueu par les loix anciennes, Legibus vel more maiorum comparatum est.

Il t'est prouueu, Tibi cautum est.

Regarde que ce ne soit pas trop bien prouueu d'attendre des autres, ce que toymesme ne sçaurois faire, Dispice ne sit parum prouidum, sperare ex aliis, quod tu ipse non præstes.

Si on n'y prouuoit, Nisi prospectum fuerit.

Sans auoir prouueu, ou preueu, Improuidè.

A quoy on a prouueu, Prouisum.

¶ Qui est bien prouueu en l'eglise, Multis sacerdotiis præditus, B.

Le prouueu d'vn euesché, Episcopus designatus, B.

Estre prouueu d'office vacant pour forfaicture, Caduci iure magistratum inire, B.

Prouuoyant à ses affaires, Prouidus.

Fort prouuoyant & ayant vsage de beaucoup de choses, Prudens ingenio.

En homme bien prouuoyant, Prouidè.

Cela sera fait à moy en homme plus prouuoyant, Id mihi erit ad reliquas res prouidentius.

Prouuoyance, Cautio, Prouisio.

Quand à la prouuoyance de ta santé, Circa curam valetudinis tuæ.

Auec prouuoyance, Prouidenter, Prouidè.

La prouision de la maison, Penus huius penus, & Penum peni.

Demander prouision de viure, Subsidium rei familiari orare, Bud. ex Tacit.

Viure de prouision, Victitare à cella, non à propola, Bud.

Quand ie t'apportoy toute la prouision de nostre maison, Quum in cellulam ad te patris penum omne congerebam.

Bailler aux pourceaux de la mangeaille qu'o a de prouision en sa maison, quand ils ne trouuent de quoy paistre aux champs, Dare de manu pabulum porcis.

Faire prouision d'hommes, Copiam hominum comparare.

Faire prouision d'argent, Argentum comparare.

Faire prouision de diligence, Diligentiam comparare.

Faire prouision de marrain, Lignari, Materiari.

Faire prouision de viandes pour l'hyuer, Præparare hyemi cibos.

Iurisdiction & cognoissance par prouision, Causæ cognitio fiduciaria, Bud.

Provence

Provence, Prouincia.

Prouençal, Prouincialis.

Proximité

Proximité, Proximitas.

Proye

Proye, Præda.

Prudence

Prudence, quand quelqu'vn sçait que c'est de bien & de mal, Prudentia.

Tout ce qu'il a de prudence, il l'a apprinse par mes amours, Quicquid sapit, meo amore sapit.

Prudent & sage, qui prouuoit à ce qu'il doit faire ou laisser, Prudens, Circunspectus.

Prudent conseil, Scitum consilium.

Prudemment, Scitè, Salsè, Prudenter, Consultè.

Parole dite prudemment & considerément, Verbum consideratissimum.

Prune

Prune, à Prunum, Prunarium, Prunullum.

Diuerses sortes de prunes, Turba prunorum.

Prunes de damas, Pruna damascena.

Prunes qui tiennent du damas, Æmula damascenis pruna, Bud. ex Iuuenale.

Pruneaux, Pruna passa.

Vn prunier, Prunus.

Prunier sauuage, ou Prunelier, Spinus, Prunus syluestris.

Vne prunelle, Spineolus.

¶ Prunelle, ou l'herbe au charpentier, Prunella.

¶ La prunelle de l'œil, Pupilla, siue Pupula.

Prunelles, ou fourdrines, quasi prunula.

Prvsse

Prvsse, certain pays & duché en Alemagne, Prussa, Prussia, Prutinnia, Borussia, olim Hulmigeria.

Psalme

Psalme, ou Pseaume, Psalmus.

Psalmodier, Psalmos canere, xxxxx.

Psalmodie, Psalmorum cantus, xxxxx.

Psaultier, Psalterium.

Ptisane

Ptisane, voyez Tisane.

Ptolomaide

Ptolomaide, voyez Aca.

Puant

Puant, m. Celuy qui put Putidus, Graueolens.

Puante, f. Celle qui put, Putida.

Bestes puantes en termes de venerie sont dites, sangliers, renards & leurs semblables.

Puanteur, f. Putor, Fœtor, Graueolentia, Mauuaise odeur.

Puanteur de bouche, Oze, Oris fœtor.

Puanteur de terre procedant de souffriere, Mephitis.

Puantise, f. C'est le mesmes que puanteur, Fœtor.

Puberté, Pubertas, XIIII. ans aux masles, XII. ans aux femmes.

Pleine puberté, l'aage de XVIII. ans, Plena pubertas.

Publier

Publier, Palàm aliquid facere, Publicare, Peruulgare, Promulgare, Prædicare, Indicere, In apertum proferre, Edere, Vulgare, Vulgo ostendere, Euulgare, Percelebrare, Ferre palàm, Diuulgare.

Publier à son de trompe & cry public par les quarrefours d'vne ville, Propalam in vulgus edicere, ex Liu. lib. 23.

Il a publié par tout le secret de la Cour, Curiæ arcanum propalam in vulgus edidit, ex Liu. lib. 23.

Publier vne chose secrette, Efferre, Proferre.

Publier par attaches, Edicere, Proscribere.

Dire & publier les hauts secrets de sapience, Oracula sapientiæ edere.

Publier entre les mains des hommes quelque chose qu'on a faite, Aliquid in manus hominum dare.

Ordonner & faire publier, Programmate statuere, Edicere, Decernere, B.

Publier les scedules, ou le roole des congez & defauts, Eremodicia proscribere, Eremodiciorum nomenclaturam proscribere, B.

Publier les iours des bailliages & senechaussées, Prodere dies legitimos statósque præfecturarum, B.

Publier à iour de plaidoirie, Actoribus causarum promulgare, B.

Publier à son de trompe, & cri public, Præconio promulgare, B.

Publié, Vulgatum, Publicatum, Euulgatum, Propositum.

Estre publié & diuulgué, Per ora hominum ferri.

Les liures sont publiez, Exierunt libri.

Soit publié par tous les sieges, Palàm in iudiciis peruulgetur, Bud.

Leu, publié & enregistré, Recitatum, promulgatum, in actísque perscriptum, B.

Publieur.

Public, Publicus, Propatulus.

Publication, Publicatio.

Publication de liures, Editio librorum.

Publication d'enquestes, Editio inquisitionum, B.

Publicain, Publicanus.

Publiquement, Palàm, Propalàm, Vulgò, Publicè.

Promettre publiquement & deuant tous, Pronuntiare.

Venir publiquement & deuant tout le monde, Publicè venire.

Pucelle

Pucelle, Semble qu'il vient de Puella.

Pucelle, Virgo.

Pucelle gresle & gente, Iuncea virgo.

Vne pucelle mariable, Virgo matura viro, Nubilis.

La pucelle est trop aagée pour attendre, Non manet ætas virginis meam negligentiam.

Vaincre vne pucelle par dons & autres moyens, Puellæ pudicitiam expugnare.

Pucelage, Virginitas.

Pudique

Pudique, Pudicus.

Pudicité, Pudicitia.

Pudiquement, Pudicè.

Puir

Puir, Fœtere, Malè olere, Obolere, Putere.

Puis

Puis, monosyllab. Est ores preposition qui sert à designer ordre, soit de temps, puis ce iour, Post illu die, ab illo die, Soit de lieu, puis cecy, puis cela, Illud postea, hoc deinde, Post, On dit despuis pour le mesmes quant à l'ordre du temps, l'Espagnol dit despues, l'Italien & poi, & dapoi, Et ores coniunction causale, Quia, Puis qu'ainsi est, Quandoquidem ita se res habet, Puis que le voulez ainsi, Quia ita tibi videtur, Puis qu'autrement il ne se peut faire, Quum aliter fieri nequeat.

Puis apres, Dein, Postmodum, Postmodò, Postea, Secundo loco, Deinde.

Tu le sçauras puis apres, Pòst scies, Post demum scies.

Afin que tu sçaches puis apres ce que ie fay, Vt quid agam porro intelligas.

Puis que ce que tu veux ne se peut faire, &c. Quoniam id fieri quod vis non potest, velis id quos possis.

Depuis, preposition. disyllab. s'applique à ordre de temps, Depuis deux iours, A biduo, Et de lieu, Depuis les fondemens iusques au feste, A fundamentis ad tectum, Depuis ce lieu là, Ab eo loco ad, Aucuns dient auβi du depuis, l'Espagnol Despues, voyez Despuis.

Depuis le matin, A manè.

Depuis ce temps la, Ex illo, sub. tempore.

Depuis dix ans en ça, Abhinc decem annis.

Des ou depuis huit heures, Octaua abhinc hora.

Depuis son trespas, A morte eius.

Depuis ce teps qu'il auoit comencé à regner, Ex quo regnare cœperat.

Ieux les plus magnifiques qu'on ait point veu depuis que les hommes sont