Aller au contenu

Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/609

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
606 SO SO

Estre plein iusques à la gorge du souper du iour de deuant, Hesterna cœna redundare.

Qui n'a point encore soupé, Incœnis, Incœnatus.

Il se coucha sans souper, Incœnatus iacuit, B.

Le lieu ou on soupoit, Cœnaculum, Cœna.

Robbe qu'on prenoit pour souper, Cœnatorium, Vestis cœnatoria.

En soupant, Super cœnam, Inter cœnam, vel cœnandum.

Quand apres souper tu eus, &c. Quum illa munera inspexisses cœnatus.

Vn souper, Cœna.

Petit souper, Cœnula.

Souper auquel se fait despense excessiue, Sumptuosa cœna.

Pour chacun souper, In cœnas singulas.

Soupendue, ou Soupente, voyez Soubpendue, & Souspendue.

Soupple, quasi supplex. à plicando, Lentus.

Iouer de soupplesse, Gesticulari.

Ioueur le soupplesses, Petaurista, Ludius, Gesticulator.

Souquenie, voyez Squenie.

Source, Origo, Scaturigo, Scatebra, Caput riuulorum, à surgendo.

La source d'vne lignée, là ou toute la lignée rapporte son commencement, Genus.

La source dont vient tout le mal, Seminarium.

La source dont procede quelque tristesse, Fons moeroris.

Cercher la source du souuerain bien des, &c. Petere originem summi boni à primo ortu animantium.

Descouurir la source de philosophie, Aperire fontes philosophiae.

Ietter sources, Scaturire.

Pourtant qu'ils ne iettoyent nulles sources, Quia nullos apertos euergerent riuos.

Prendre sa source, Originem trahere.

Venir de quelque chose, & auoir source d'icelle, Ex re aliqua proficisci.

Sourcer, id est, produire vne source de fontaine, Ronsard, Pegase qui fit sourcer Parnase.

Le Sourcil, Supercilium.

Sourcils penchez, Flexa iuxta nasum supercilia.

Sourcils raiz, Abrasa supercilia.

Ces sourcils là signifient que tu es malicieux, Olent illa supercilia malitiam.

Qui a fort grands sourcils, Silo.

Sourciller, Alleuare & deprimere supercilia, Vibrare supercilium.

Sourcilleux, Superciliosus, Aucunesfois Sourcilleux vault autant comme esleué en hault.

Sourd, m. monosyllab. Est celuy qui n'oit point, Surdus, voyez Sourdement.

Deuenir sourd, Obsurdescere.

Faire le sourd à aucun, Dormire alicui.

Nous faisons des sourds, Obsurdescimus.

Parler à vn sourd, Surdis auribus canere.

Rendre sourd, Auditum auferre, Exurdare.

Sourdault, m. acut. Est l'homme ou la beste masle qui ne sont du tout sourds, mais entr'oyent si on leur parle bas, ou bien oyent si on leur parle haut, Surdaster, Mais Sourdaut ne pourra estre dit celuy dont la loy discretis parle par l'opinion de Iubentius Celsus.

Sourdaude, f. penac. Est la femme ou beste femelle, qui difficilement oit ce qu'on parle.

Sourdeté, f. acut. Qu'on dit aussi Surdité, au plus pres du mot Latin, Surditas, Est le mi-estouppement du sens de l'ouye. On dit aussi Sourdise, pour le mesme, de la façon de ces mots, hantise, accortise, sottise, lourdise, faineantise, &c.

Sourdement, aduerb. acut Est proprement qui a malaisée & malhabile oreille & ouye, comme il oit, mais sourdement, Audit quidem, attamen surdè, surdi more, Et par translation se prent pour secretement, sans apperceuance de la menée, comme on trame sourdement vne esmotion : Secretò tumultus instruitur, paratur, Il se dit Sourdemet que la ville doit estre prinse, Murmur tacitum est, vrbem mox captum iri, La mesme metaphore s'exploicte au mot Sourd, comme c'est vn mot Sourd que les conspirateurs se doiuent mettre en armes, Tacitus sermo est, conspirationis conscios ad arma concursuros.

Sourdine, f. penac. Est vne espece de trompette ou clairon qui sonne sourdement & sans faire aucun esclat de son, dequoy elle porte ce nom. De laquelle on se sert dans vne ville & autre place assiegée, pour au son d'icelle secretement conuoquer ceux qui doiuent aller aux saillies, ou aux murailles, & dans vn camp, pour l'execution des entreprinses deliberées en iceluy, quand l'ennemy est si pres, que le son de la trompete pourroit estre entendu par luy, Tuba tacita, muta, mutiens, mussitans, Buccina surda, Iuuenal, Saty. 7. Mau Britannicus l'expose autrement.

Sourdre, c'est venir de bas à mont, Surgere, Ainsi dit on, La fontaine sourd de terre, & vn faulcon sourdre contremont, quand il monte haut en l'air.


Sourdre, se leuer, se dresser, se monstrer, Existere, Oriri, Cooriri, Suboriri.

Sourdre, sortir & saillir hors, Prorepere.

Sourdre hors l'eau & se monstrer, Emergere.

Sourdant, Oriens, Exoriens, Existens, Emergens.

Sourgeon & reiecton des arbres, Pullus.

Reietter surgeons, Repullulascere, Repullulare.

Le surgeon d'vne fontaine, c'est la source, Scaturigo, voyez Source, Il vient de Surgere.

Vne Souri, ou Sori, car il vient de Sorex, Mus.

Vne souri, ou vn rat, Sorex soricis.

Petite souri, Musculus.

Souri qui se tient és forests, Mus syluaticus.

Appartenant à souris, Soriceus.

Qui est de souri, Soricinus, Murinus.

Chauue souri, Vespertilio.

Vne beste de la grandeur d'vn chat de la figure d'vne souri, qu'on appelle vne souri d'Inde, Ichneumon.

Les souris du corps qu'o appelle muscles, Les parties charnues du corps, composées de chair, nerfs, veines, & arteres, Musculi.

Vne souriciere, Muscipula.

Souspeçon, Suspicio, Opinio, voyez Suspection.

Ce souspeçon la ne pouuoit cheoir sur personne, Erat nemo in quem ea suspicio conueniret.

Sur qui chet le souspeçon, Ad quem suspicio maleficij pertinet.

Le souspeçon & blasme d'auoir tué cestuy cy, tombe sur ceux qui s'enfuyent, Huius mortis causam fugitiui sustinent.

Il y a souspeçon, Subest suspicio.

Auec souspeçon, Suspiciosè.

Contre lequel il n'y pouuoit auoir aucun souspeçon, A qua suspicione ille aberat plurimum.

Sans qu'il y ait lieu de souspeçon, Sed ne suspiciosè quidem.

Bailler plus grand souspeçon, Augere suspicionem rei alicuius.

On cueillira les souspeçons du fait mesme, Ex facto ipso suspiciones ducentur.

Donner souspeçon à aucun, Suspicionem alicui relinquere & afferre.

Cela me donne souspeçon, me met en fantasie, Percutit animum meum haec res.

Faire qu'on n'ait plus de souspeçon sur aucun, Suspicionem ab aliquo amouere.

Mettre en souspeçon quelque chose sur aucun, Adducere in opinionem rem aliquam, Suspicionem facere, inferre, iniicere, Mouere alicui suspicionem.

Mettre les gens en souspeçon qu'on a crainte d'eux, Suspicionem timoris dare.

Ils ont mis la chose en tel souspeçon, qu'ils, &c. In eam opinionem rem adduxerunt, vt, &c.

Se mettre hors de souspeçon, Exoluere se suspicione, Suspicionem à se segregare.

Oster quelque chose de souspeçon, Auertere rem à suspicione.

Reiecter sur vn autre le souspeçon qu'on auoit sur aucun d'auoir baillé quelque poison, Suspicionem veneni transferre in alterum.

Il me vient en souspeçon, voyant la chose comme elle alloit, Suspicio incidit mihi ex ipsa re.

Par souspeçon, Suspiciosè.

Souspeçonner, Suspicari.

Souspeçonner aucun, Suspicionem in aliquem conferre.

Souspeçonner sa femme de meschanceté, Ducere aliquid vxori probro.

Souspeçonner & deuiner l'aduis & conseil d'autruy, Assequi suspicione consilium alterius.

Il n'y auoit personne qu'on peust souspeconner ou mescroire de ceci, Erat nemo in quem ea suspicio conueniret.

On ne pouuoit ancunement souspeçonner qu'ils eussent prins argent pour iuger, Nullae sordes videbantur his sententiis allini posse.

Qu'on peut à droict souspeçonner de quelque cas, Affinis vitio, vel Affinis alicuius culpae.

Duquel on ne sçauroit souspeçonner quelque petite faute que ce soit, Remotissimus à suspicione errati.

Torquatus le souspeçonne d'auoir tué Pansa, Venit in suspicionem Torquato de morte Pansae.

Lequel tu souspeçonnes à tort, Qui tibi in suspicionem nullo suo delicto venit.

Quand on souspeçonne mal d'vn homme de bien, Suspicione violata virtus.

Faire tellement qu'on ne souspeçonne rien de l'affaire, Auertere rem à suspicione.

Souspeçonné, Suspectus.

Estre souspeçonné, Cadere in suspicionem, Suspicionem sustinere, In suspicionem adduci, aut venire.

Estre souspeçonné d'auoir demandé le royaume, Incidere in suspicionem regni appetendi.

Estre souspeçonné, ou noté d'infamie, Aspergi suspicione, vel infamia.

Il est souspeçonné de ce cas, Peccatum huic haeret, Ad eum pertinet hoc crmen, B.