Page:Thsien-Tseu-Wen - Traduction Stanislas Julien, Duprat, 1864.djvu/103

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Quand la vertu d’un homme est bien établie, sa réputation est prompte- ment fondée.


213 — 216
形端表正

Hing, corps ; touan, droit ; piao, ombre ; tching, droit.

Quand notre corps est droit, l’ombre qu’il projette est droite.

J’ai suivi A qui rend hing, par thi, corps, et piao, par ombre (ing). D’après le dictionnaire King-tsi-tsouan-kou, piao signifie quelquefois non-seulement le style ou l’aiguille droite d’un cadran solaire, mais encore l’ombre du style de ce cadran (kouei-ing).


217 — 220
空谷傳聲

Khong, vide ; kou, vallée ; tch’ouen, transmettre ; ching, voix, son.

Dans une vallée vide, les sons se propagent.


221 — 224
虛堂習聽

Hiu, vide, désert ; thang, palais, salle ; si, réitérer ; thing, entendre.

Dans une salle déserte, l’écho répète la voix (mot à mot : on entend itérativement).


225 — 228
禍因惡積

Ho, malheur ; in, à cause de ; ngo, vice, mauvaise action ; tsi, s’assembler, s’amasser.

Nos malheurs proviennent de nos mauvaises actions.


229 — 232
福緣善慶

Fo, bonheur ; youen, à cause ; chen, vertu, bonnes actions ; Khing, faire des présents, récompenser.

Le bonheur nous est donné en récompense de nos vertus.


233 — 236
尺辟非寶

Tchi, pied ; pi, pierre précieuse ; fei, non, pas ; p’ao, précieux, estimer.

Une tablette de jade large d’un pied, n’est pas ce qu’il faut estimer.


237 — 240
寸陰是競

Thsun, pouce ; in (pour kouang-in), le temps ; chi, être, cela ; king, montrer du zèle pour une chose.

Il faut, même les plus courts instants, montrer du zèle pour l’étude. Mot à mot : c’est même dans un pouce de temps (qu’il faut) montrer du zèle pour l’étude.

A : On lit dans le philosophe Hoaï-nan-tseu : Le saint homme (Confucius) n’estimait pas une tablette de jade large d’un pied, mais il appréciait beaucoup un pouce de temps.


241 — 244
資父事君

Tse, servir ; fou, père ; sse, servir ; kiun, prince.

Les dispositions requises pour servir son père et son prince,


245 — 248
曰嚴與敬

Youe, appeler ; yen, crainte ; yu, avec, et, king, respect.

S’appellent la crainte et le respect.

Le sens de servir que j’ai donné à tse, est tiré de la glose C.


249 — 252
孝當竭力

Hiao, doué de piété filiale ; tang, il faut ; ke, épuiser ; li, force.

Un fils, doué de piété filiale, doit faire tous ses efforts pour servir ses parents.


253 — 256
忠則盡命

Tchong, fidèle ; tse, alors ; tsin, épuiser ; ming, vie.

Un sujet fidèle sacrifie sa vie pour son prince.


257 — 260
臨深履薄

Lin, s’approcher ; chin, profond ; li, marcher sur ; po, mince.