Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol21.djvu/237

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

venir et qui établira le royaume de Dieu ? » Il répond : «Dites ce que vous voyez, et que sont heureux tous ceux qui ne me renient pas ».


Jean demande : « As-tu annoncé ce royaume que prêchait le prophète Ésaïe (xxxv, 5 ; lxi, 1) et duquel j’ai dit qu’il est proche et que pour l’atteindre il ne faut que la purification par l’esprit ; est-ce que les hommes sont purifiés par l’esprit ? » Et Jésus répond : « Allez, dites ce que vous voyez, à savoir que maintenant les hommes sont heureux en esprit. Il s’est accompli ce qu’a prédit Ésaïe : tous les hommes sont heureux en esprit ; les pauvres ont reçu la nouvelle du bonheur ».


Τούτων δὲ πορευομένων, ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου. Τί ἐξήλθετε εἰς ἔρημον θεάσασθαι ; ϰάλαμον ὁπὸ ἀνέμου σαλευόμενον ;

Ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν ; ἄνθρωπον ἐν μαλαϰοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον ; ἰδοὺ, οἱ τὰ μαλαϰὰ φοροῦντες, ἐν τοῖς οἴϰοις τῶν βασιλέων εἰσίν.

Ἀλλά τί ἐξήλθετε ἰδεῖν ; προφήτης ; ναὶ, λέγω ὑμῖν, ϰαὶ περισσότερον προφήτου.

Οὖτος γάρ ἐστι περὶ οὖ γέγραπται. Ἰδοὺ, ἐγώ ἀποστέλλω τὸν ἀγγελόν μου πρὸ προσώτου σου, ὄς ϰατασϰευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.

Ἀμήν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναιϰῶν μείζων Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δέ μιϰρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ηείξων αὐτοῦ ἐστιν.


Matthieu, vi, 1. (Luc, vii, 24.) Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à parler de Jean Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au peuple : Qu’êtes-vous