Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol21.djvu/329

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Il importe donc que ce principe de santé, cette puissance de régénération active, soit réellement en eux d’abord, car si elle faisait défaut, il n’y aurait pas moyen de la remplacer. Le sel qui a perdu sa force, sa nature, ne peut plus la recouvrer, littéralement, ne peut plus être salé de nouveau, il n’existe pas d’autre matière qui puisse lui donner ce qu’il possédait et ce qu’il aurait perdu. Il convient de se placer au point de vue d’une époque où Jésus lui-même n’y serait plus, et où, par conséquent, il ne susciterait plus d’autres disciples à la place de ceux qui auraient manqué à leur vocation. Il parle ici à la totalité et n’a pas égard à la distinction à faire éventuellement entre ceux qui resteraient fidèles et ceux qui feraient défaut.

ii Vous êtes la lumière du monde. Cette seconde image est si populaire qu’il suffira de rappeler qu’elle ne doit pas être restreinte au progrès de l’intelligence. Le Nouveau Testament ne sépare pas dans l’homme la nature spirituelle et la nature morale. Dans le ménage, quand on allume un flambeau, c’est pour éclairer la chambre ; il serait absurde d’aller cacher sous un meuble ce qui doit répandre la clarté. C’est ainsi que ceux qui ont eux-mêmes reçu communication de la lumière que Jésus est venu apporter au monde, doivent à leur tour la faire servir à d’autres. Il ne suffit pas de la posséder soi-même, on ne doit pas s’en contenter comme d’un bien à mettre à profit individuellement : le grand devoir, c’est l’activité au dehors, c’est le travail pour le bien général, ce que l’apôtre plus tard, en se servant d’une autre image, a appelé l’édification.

Voilà les bonnes œuvres dont parle le texte. S’il s’agissait d’œuvres de bienfaisance, Jésus ne parlerait pas de la nécessité de les faire voir (chap. vi). Glorifier Dieu, veut dire, en style biblique, se ranger de son côté, se convertir à lui.

La phrase incidente qui parle de la ville bâtie sur la montagne et qu’on voit de loin, dérange la simplicité