Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol21.djvu/84

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

51. Il s’en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth ; et il leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur. Et il s’approcha d’eux et alla avec eux à Nazareth, et il leur obéissait, et sa mère enfermait dans son cœur toutes ses paroles.
52. Et Jésus croissait en sagesse, en stature et en grâce devant Dieu et devant les hommes. Et Jésus croissait en âge, en sagesse et en grâce envers Dieu et les hommes 1).

Remarques.

1) Tous ces versets étant traduits sans altération du sens n’exigent pas d’explication.


Καὶ αὐτός ἦν Ἰησοῦς ἀρχομενος ὠσεὶ ἐτων τριάϰοντα, ὤν υἱός, ἐνομὶζετο, Ἰωσήφ.


Luc, iii, 23. Et Jésus était alors âgé d’environ trente ans, et il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d’Héli. Et Jésus avait environ trente ans et on le croyait fils de Joseph 1).

Remarques.

1) Nous plaçons ici le verset 23 du chapitre iii, pour la suite de l’exposition. Les versets sur Jean-Baptiste seront examinés en leur temps.

Le sens des versets précités est celui-ci :

En général, de l’enfance de Jésus on dit seulement qu’il grandit sans père, qu’il était d’une intelligence au-dessus de son âge, de sorte qu’on voyait qu’il était aimé de Dieu. De toute son enfance on ne raconte qu’un incident : comment il se perdit une fois que Marie et Joseph étaient allés à la fête, à