Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol22.djvu/424

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


vons donné à manger : ou avoir soif et que nous t’avons donné à boire ? quand t’avons-nous vu avoir soif et t’avons-nous donné à boire ?
38. Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu et que nous t’avons vêtu ? Quand t’avons-nous vu vagabond et t’avons-nous recueilli, ou nu et t’avons-nous vêtu ?
39. Ou quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison et que nous sommes venus te voir ? Quand t’avons-nous vu malade ou en prison et t’avons-nous visité ?
40. Et le roi cependant leur dira : Je vous dis en vérité qu’en tant que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites. Et le potentat leur répondra : Vous savez vous-mêmes que tout ce que vous avez fait au plus petit de mes frères, vous me l’avez fait.
41. Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits ! et allez dans le feu éternel, qui est préparé au diable et à ses anges. Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, vous que je n’aime pas, dans les ténèbres extérieures 1) préparées pour le mal et pour ses forces.
42. Car j’ai eu faim et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif et vous ne m’avez pas donné à boire. Car j’ai eu faim et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif et vous ne m’avez pas donné à boire.
43. J’étais étranger et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison et vous ne m’avez pas visité. J’étais vagabond et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison et vous ne m’avez pas visité.
44. Et ceux-là lui répondront aussi : Seigneur ! Quand Alors ceux-ci lui répondront : Maître, quand t’avons-