Page:Une galerie antique de soixante-quatre tableaux (Philostrate de Lemnos, trad. A. Bougot).pdf/573

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

BIBLIOGRAPHIE DES TABLEAUX DE PHILOSTRATE L’ANCIEN


MANUSCRITS.

Les tableaux de Philostrate ont été souvent lus dans l’antiquité et par suite souvent copiés. Kayser dans son édition donne la liste des manuscrits. Comme cette liste, d’ailleurs fort longue, ne saurait avoir d’intérêt que pour ceux qui voudraient consulter le texte grec, nous avons cru inutile de la reproduire dans une traduction.

ÉDITIONS.
1503. Édition Aldine.
1517. Icones Philostrati ; Philostrati junioris Icones ; Ejusdem Heroica ; Descriptiones Callistrati ; Vitae Sophistarum, gr. Florentiae sumptu Ph. Juntae Florentini Anno a nativitate Domini XVII supra mille. Cette édition reproduit l’édition Aldine de 1503.
Deuxième édition Aldine, in-folio.
1535. Deuxième édition Juntine. Venetiis in offic. Lucae Ant. Juntae, in-8. — 368 pp. ; 6 ff. de table. Morelli l’a transcrite pour son édition.
Sans date. Philostrati Imagines. Ejusdem Heroica. Ejusdem Vitae Sophistarum. Philostrati Junioris Imagines. Callistrati Descriptiones. Omnia recenti castigatione emendata, Venetiis. Sur le titre un chat tenant un rat (marque de Sessa). Cette édition ne parait pas plus correcte que les Aldines, malgré la promesse du titre. Quelques variantes paraissent empruntées à des manuscrits que n’auraient pas connus les Aldines.
1650. Édition imprimée à Venise par un des frères da Sabio (Giovann’ Antonio di Nicolini) et désignée dans Kayser, dans Boissonnade (Heroica), sous le nom d’editio Nicoliniana. Morelli prétend s’en être servi pour son édition.
1608. Édition de Morelli ; dépourvue de critique.
1700. Édition d’Olearius (Philostratorum quae supersunt omnia…) Lipsiae, in-fol. Olearius se servit pour constituer le texte, des variantes empruntées par Bentley au Baroccianus et au Laudianus, et probablement d’un commentaire commencé par le même critique. On reproche à Olearius, dans le choix des variantes, dans les corrections apportées au texte et dans l’interprétation, de la négligence et une hardiesse qui n’est pas toujours heureuse.