CHANTS POPULAIRES
Dans la ville de Lannion, il y a une jeune fille — Qui a trois amoureux dont elle est (également) éprise.
Le premier est piqueur de pierre, l’autre est couvreur. — L’autre est cuisinier, c’est celui-ci qui l’emporte.
J’ai donné à la jeune fille des chaussures deux fois cousues. — J’aimerais, gracieuse, être avec vous couché.
Venez avec moi, Monic, venez avec moi dans ma maison, — Et vous n’aurez rien à faire que vous promener.
Je vous mettrai dans un lit, à côté du feu, — Sous des tapis de velours, des draps de toile fine.
Et une pomme d’orange sera à chaque coin du lit, — Et un petit rossignol au-dessus chantera.
Ebars en kèr Lanhuon a zo eur plac’h iaouanc
Hac a dreuz tri amourous da bore a deus c’hoant.
Ar c’hentan zo piquer-min, egile zo toër,
Egile zo quiginer, da heman eo an affer.
Me am eus roët d’ezhi boutou diou wec’h griet.
Me agarrie, coantennic, beza ganeoc’h cousket.
Deut-hu ganen-me, Monic, deut-hu ganen d’amzi,
Na pô netra da ober, uemet cm bourmeni.
M’ho lacaï en eur guele ebars en tal an tan,
Dindan tapisso voulouz, linsellio lien moan ;
Hac eun aval orangés vô a bep corn d’ezhan,
Hac eur rossignol bihan war-c’hore o canan.