Aller au contenu

Page:Van Daele - Petit dictionnaire de l'ancien français.djvu/92

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
COR
COR
— 92 —

cordé (sur corde), sm. : sorte d’étoffe grossière en laine.
cordele (dim. de corde), sf. : corde, lacet. Expr. : traire a sa cordele = entraîner dans son parti — tirer a la cordele d’aucun = être de son parti, faire le service de quelqu’un — lier a sa cordele = attacher à soi.
cordelier, sm. : cordelier.
cordelon, sm. : cordon.
corder1 (sur corde), va. : mesurer, prendre mesuredécider, arrêter.
corder2 (sur cor1), va. : accordermettre d’accord. — vréfl. : s’accorder.
cordet, sf. : cordelette.
cordial, adj. : du cœur.
cordoir (corde + suff. -oir), sm. : corderie.
corecier, cur-, cour- ; corechier, corr-, cour- ; curecher ; corrocier, curecier, coroucier, corocer (corruptiare), va. : courroucerattristerréfl. : se c. = se fâcher, se mettre en colère (a = contre).
coreçous, correcious, curuçus, adj. : courroucé, indignécolérique.
coree (sur cor = cœur), sf. : ce qui entoure le cœur, entrailles.
corine (sur cor = cœur), sf. : ce qui tient au cœur, colère, mauvaise humeur, obstination.
corn, v. cor, cas en s : corz, cors.
cornardie (sur cornart), sf. : sottise, bêtise.
cornart (sur corne), sm. : sot.
corne (cornua, pl. n. de cornu, devenu f. sg.) : corne.
corneïz (corn + suff. -eïz), sm. : son du cor, bruit de cors.
corner (corn+er), vn. : sonner du corva. : sonner, annoncer au son du cor ; ex. : corner la menée = sonner la charge.
cornet, dim. de cor, cas en s : -éz, sm. : petit corcornetcoin, encoignure.
cornu (cornūtu), adj. : cornu.
corocer : v. corecier.
corole (corolla = petite couronne), sf. : ceinture.
coron (v. cor2), sm. : coinbout. Expr. : a un coron = tout d’un bout — metre a coron = faire aboutir — venir a coron, avoir coron de = venir à bout de — veoir le coron de = voir ce qu’il y a à faire avec, pourvoir à.
corone (corona), sf. : couronnetonsure.
coroner (coronare), -ouner, -uner, -onner, couronner, va. : couronnertonsurer.
coroucier et corouchier, v. corecier.
corous (*corōsu), adj. : qui fait mal au cœur, cause des nausées, dégoûtant.
corouz, v. coroz.
coroz, -ouz, corrous, cas en s (corruptus, -tos) ; corropt (corruptu), sm. : courroux.
corp (corvu), sm. : corbeau. Ssg. : cors.
corre (currere), curre, courre ; courrir (currire § 5), vn. : courirs’écoulerExpr. : c. a = courir vers, atteindre à la course ; c. por = courir chercher, c. sus a = courir contre — laisser c. = lâcher la bride à, ou abst. : se précipiter. — Réfl. : s’en courir = courir. ║ Conjug. Ind. pr. : je cor ou queur (keur) ; tu cors ou queurs, il cort ou queurt, nous corons, vous corez,