Page:Verlaine - Sagesse, 1913.djvu/15

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 3 —

Dans la phrase : « Ce serait sa plus chère gloire et son espoir le plus fier » il a barré « et », l’a remplacé par : « comme c’est ».


Page 2.

Il avait mis d’abord :

« Mais le bon chevalier remontant sur sa bête,

En s’en allant me fit un signe de la tête, »

Il a remplacé « remontant » par « remonté », « s’en allant » par « s’éloignant » et biffé la virgule qui terminait le second vers.


Page 6.

Il avait écrit :

« Je suis la Douceur qui redresse » — personnalisant la douceur, comme l’« Enfer » dans le vers précédent, — il est revenu là-dessus et a définitivement orthographié « douceur » sans majuscule.


Page 7.

« Je parle au roi » devient : « Je parle au Roi » Un point d’exclamation était après « Toi, sois sage » ; il l’a supprimé.


Page 8.

Remplacement par une virgule d’un point d’interrogation après :

« Du moins as-tu cueilli l’ennui puisqu’il est mûr ».

Il avait écrit : « fades nouveaux-nés » ; il a supprimé l’x.