Aller au contenu

Page:Verne - Les Enfants du capitaine Grant.djvu/159

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Vite ! vite ! » répondit l’Indien, pendant que Glenarvan disait à Robert d’une voix brisée par l’émotion :

« Robert ! mon enfant ! tu l’entends ! il veut se dévouer pour nous ! il veut s’élancer dans la Pampa, et détourner la rage des loups en l’attirant sur lui !

— Ami Thalcave, répondit Robert en se jetant aux pieds du Patagon, ami Thalcave, ne nous quitte pas !

— Non ! dit Glenarvan, il ne nous quittera pas. »

Et se tournant vers l’Indien :

« Partons ensemble, dit-il, en montrant les chevaux épouvantés et serrés contre les poteaux.

— Non, fit l’Indien, qui ne se méprit pas sur le sens de ces paroles. Mauvaises bêtes. Effrayées. Thaouka. Bon cheval.

— Eh bien soit ! dit Glenarvan, Thalcave ne te quittera pas, Robert ! Il m’apprend ce que j’ai à faire ! À moi de partir ! À lui de rester près de toi. »

Puis, saisissant la bride de Thaouka :

« Ce sera moi, dit-il, qui partirai !

— Non, répondit tranquillement le Patagon.

— Moi, te dis-je, s’écria Glenarvan, en lui arrachant la bride des mains, ce sera moi ! Sauve cet enfant ! Je te le confie, Thalcave ! »

Glenarvan, dans son exaltation, entremêlait les mots anglais aux mots espagnols. Mais qu’importe le langage ! En de si terrible situations, le geste dit tout, et les hommes se comprennent vite.

Cependant Thalcave résistait. Cette discussion se prolongeait, et le danger croissait de seconde en seconde. Déjà les pieux rongés cédaient aux dents et aux griffes des loups.

Ni Glenarvan ni Thalcave ne paraissaient vouloir céder. L’Indien avait entraîné Glenarvan vers l’entrée de l’enceinte ; il lui montrait la plaine libre de loups ; dans son langage animé, il lui faisait comprendre qu’il ne fallait pas perdre un instant, que le danger, si la manœuvre ne réussissait pas, serait plus grand pour ceux qui restaient, enfin que seul il connaissait assez Thaouka pour employer au salut commun ses merveilleuses qualités de légèreté et de vitesse. Glenarvan, aveuglé, s’entêtait et voulait se dévouer, quand soudain il fut repoussé violemment. Thaouka bondissait ; il se dressait sur ses pieds de derrière, et tout d’un coup, emporté, il franchit la barrière de feu et la lisière de cadavres, tandis qu’une voix d’enfant s’écriait :

« Dieu vous sauve, mylord ! »

Et c’est à peine si Glenarvan et Thalcave eurent le temps d’apercevoir Ro-