Aller au contenu

Page:Verrier - Essai sur les principes de la métrique anglaise, 2e partie, 1909.djvu/188

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

1-8 ESTHÉTIQUE OL inTIIME

Longfellow, Ch. Kingsley, Swinburne, etc. Ex. (strophe saphique — hexa- mètres) :

AU the night sleep came not upon ray eyelids, Shed not dew, nor shook nor imclosed a feather, Yet with lips shut close and with eyes of iron Stood and beheld me.

Swinburne, Sapphics.

Blissful, they turned them to go : but the fair-tressed Pallas Athenè Rose, like a pillar of tall white cloud, toward silver Olympus ; Far above océan and shore and the peaks of the isles and the mainland; Where no frost nor storm is, in clear blue windless abysses, High in the home of the summer, the seats of the happy Immortals. Ch. Kingsley, Andromeda, v. 19 suiv. (i).

6" {Imitation accentuelle et quantitative). — L'oreille délicate de Ch. Kingsley l'avait conduit à tenir inconsciemment compte de la véritable quantité dans l'imitation à l'allemande des vers antiques (2). D'autres ont adopté de propos délibéré une imitation qui se rapproche bien plus de leurs modèles : ils observent les règles latines de la quantité et mettent toujours une syllabe accentuée au temps marqué. William Webbe (i586) en a donné le premier exemple, bien hésitant et bien confus. Thomas Campion (1602) a montré plus de clairvoyance. Mais Tennyson est le pre- mier qui ait vraiment réussi. Ex. (dimètres trochaïques (3) — strophe alcaïque ) :

Rose-clieekt Lawra come Sing thou smoothlv with thv beawtie's Silent musick, either other Sweetelv crracing. Campion, Observations in the Art of English Poésie (^).

micrhtv-mouthd inventor of harmonies. skill'd to sing of Time or Eternity, God-gifted organ-voice of England, Milton, a name to resound for âges.

Tennyson, Milton (5).

Abstraction faite de la mélodie que donnait au vers l'intonalion fixe des mots grecs ou latins, on peut dire que le rythme de cette strophe reproduit

(1) Traduit d'Homère, Odyssée, VI, 4i et suiv.

(2) Les faibles sont toujours absolument inaccentuées dans ses dactyles et presque toujours accentuées ou au moins vraiment longues dans ses spondées. Co n'est point le cas chez Southey ni LongfelloAV.

(3) Mètre, d'après Campion :_ii_w_,_^_w_^_u (bis), _ w _ w.

(4) La première syllabe de other devait déjà être brève; [udTer] (v. /■■« Partie, p. 7^, note 2.

(5) A moins qu'on ne s'arrête entre sing et of, la première syllabe est brève (v. /'"'= Partie, § 108).