Aller au contenu

Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/171

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que la navie d’Espagne et d’Aufrique devoient ariver pour degaster Ythalie[1], il commanda Walane[2], le fil Bernart son oncle, que il fust toz jors ovec lui, jusques a tant que l’on veist se ce seroit voirs ou mençonge. Veritez fu totes voies que ele vint ensi come renomé l’avoit devant consoné ; l’une partie en ariva en Sardagne et l’autre en l’isle de Corse.

Incidence. — En ce meesme tens, ariva la navie d’une maniere de Danois qui sont apelé Normant, en une isle de mer qui a non Yslande ; si marchist à Escoce[3]. Aus genz du païs se combatirent, mes il furent desconfit et occis en partie, et li remananz s’enfuirent à grant meschief en lor païs.

Pais et concorde fu faite[4] entre l’empereor et Zabulaz, un roi de Sarrazins, et entre lui et Grimoart, le duc de Bonivent, par tel condition que il et sa terre fu en sa subjection, et que il paieroit chascun an, par non de treuage, xxvm souls d’or.

En ce point envoia li empereres ses oz contre une gent qui sont apelé Vuilze[5], pais firent et donerent

  1. Sur les ravages commis par les Maures dans le sud de l’Italie et dans plusieurs îles de la Méditerranée, voir la lettre adressée par le pape Léon III à Charlemagne le 26 août 812 : « 7 kal. septembris » (Jaffé, Bibliotheca rerum germanicarum, t. IV, p. 322, et Migne, Patrologie latine, t. XCVIII, col. 540).
  2. Cette forme du nom de Wala fut calquée sur l’accusatif Walanem donné par Éginhard.
  3. On a dans le texte d’Éginhard : « Classis etiam Nortmannorum Hiberniam Scottorum insulam adgressa, commissoque cum Scottis prœlio. »
  4. D’après la Chronique de Moissac, année 812, la paix fut conclue pour trois ans entre Charlemagne et El Hhaken, calife de Cordoue.
  5. « Misit Karolus imperator tres scaras ad illos Sclavos, qui dicuntur Wilti » (Chronique de Moissac).