Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/244

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

il rendi grâces à Dieu et à monseigneur saint Jaque, par cui aide et par cui consentement il estoit jusques là venuz. Les Galiciens, qui puis la predication monseigneur saint Jaque et de ses deciples estoient reconverti à la paienne loy, fist baptisier par la main l’arcevesque Turpin. Ces choses ensi faites, il erra par toute la terre d’Espagne, de l’une mer jusques à l’autre.


II.
Des nons des citez et des viles que Karlemaines prist en Espagne et coment la cité de Luiserne fondi à sa proiere, et puis des IIII citez que il maudist, et puis de l’image Mahomet qui a non Salahancadis et de la force que ele a par une legion de deables qui dedenz est enclose, et puis des eglises que Karlemaines edifia ; de l’or et des richeces que li roi d’Espagne li donerent.

[1]Les citez et les gregnors viles que Karlemaines prist en Espagne sont ensi nomées, ou estoient ensi apelées au jor que eles furent conquises. Car, par aventure, li non d’aucuns sont puis changié, si com il avient sovent aillors. Visunia[2], Lamegue[3], Humya[4], Co-

  1. Turpini historia Karoli magni, chap. iii (éd. F. Castets).
  2. Visunia, Visuña (Santa Eufemia de), Espagne, prov. de Lugo.
  3. Lamegue, probablement Lamegos, Espagne, prov. de Lugo.
  4. Humya, Dumia, hameau de la paroisse de Santo Tome Cancelada, prov. de Lugo.