Page:Vildrac - Le Verlibrisme, 1902.djvu/40

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de modèles, de types déterminés [1].

Dans la recherche des difficultés, il ne faut pas, bien entendu, tomber dans l’excès, et faire d’un poème, un casse-tête chinois. En vantant le charme des vers méthodiquement distribués, je n’ai point du tout fait allusion aux puérils madrigaux en acrostiches, rimés et chevillés sur l’album des petites bourgeoises de province, non plus qu’aux sonnets rapportés, rétrogrades, etc…, aux petits poèmes affectant à dessein des formes de figures géométriques, et autres exercices de patience qui n’ont rien de commun avec la poésie, et qui eurent paraît-il un temps de grande vogue en Espagne et en Italie. Mais il y a, Dieu merci, de la

  1. Ode grecque et Sonnet italien ne signifiant autre chose que chanson.
    Estienne Pasquier. (Recherches).