Page:Virgile - Géorgiques, traduction Desportes, 1846, 2.djvu/29

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
fontes sanctos, les sources sacrées,
canoque et je chante
per oppida romana dans les villes romaines
carmen Ascræum. un chant Ascréen.
Nunc locus Maintenant le lieu est (j’en viens)
ingeniis arvorum : aux qualités des terrains :
quæ robora cuique, quelles forces de production sont à chacun,
quis color, quelle couleur,
et quæ natura sit et quelle nature est
rebus ferendis. pour les choses (produits) à-porter.
Primum terræ difficiles, En-premier-lieu les terres difficiles,
collesque maligni, et les collines avares (stériles),
ubi argilla tenuis, est l’argile maigre,
et calculus et le caillou
arvis dumosis, dans des champs buissonneux,
gaudent silva se-réjouissent de (aiment) la plantation
palladia due-à-Pallas
olivæ vivacis. de l’olivier vivace.
oleaster surgens plurimus L’olivier-sauvage croissant très-abondant
eodem tractu dans la même contrée
est indicio, est à preuve (sert d’indice),
et agri strati et (ainsi que) les champs couverts
baccis silvestribus. de baies sauvages.
et humus quæ pinguis,. Mais la terre qui est grasse,
lætaque uligine dulci, et riante d’une humidité douce,
campusque et le champ
cui frequens herbis qui est abondant en herbes
et fertilis ubere, et fertile par sa végétation,
qualem solemus tel-que nous avons-coutume
adspicere sæpe d’en apercevoir souvent
onvalle cava montis dans la vallée creuse d’une montagne
huc, amnes (se rendant là, des courants
liquuntur rupibus summis, coulent des roches les plus élevées ,
trahuntque et charrient
limum felicem); un limon fécondant);
cuique editus Austro, et celui-qui est élevé du côté de VAuster,
et pascit filicem et qui nourrit la fougère
invisam aratris curvis, odieuse aux charrues recourbées,
hic sufficiet tibi olim ce champ fournira à toi un-jour
vites prævalidas des vignes très-robustes
fluentesque et coulant
Baccho multo ; avec un Bacchus (un vin) abondant ;
hic fertilis uvæ, ce champ est fertile en raisin,
hic laticis, ce champ est fertile en liqueur,
qualem libamus telle-que nous en offrons-en-libation
crateris et auro, dans des coupes et de l’or(des coupes d’or),
quum Tyrrhenus pinguis lorsque le Tyrrhénien gras