468 LA PRUDE.
Et que veut dire encore en cette affaire Ce chevalier qui parle de notaire ? Le bruit public est qu’il va Fépouser.
MADAME BURLET.
Les bruits publics doivent se mépriser.
BLANFORD.
Je sors encore à l’instant de chez elle ; Elle m’a fait serment d’être fidèle ; Elle a pleuré... l’amour et la douleur Sont dans ses yeux ; démentent-ils son cœur ? Est-elle fausse ? et notre jeune Adine... Quoi I vous riez ?
MADAME BURLET.
Oui, je ris de ta mine ; Rassure-toi. Va, pour cet enfant-là Crois que jamais on ne te quittera ; Sois-en très-sûr, la chose est impossible.
BLANFORD.
Ah ! vous calmez mon âme trop sensible ; Le chevalier n’en trouble point la paix ; Dorflse m’aime, et je l’aime à jamais.
MADAME BURLET.
A jamais ! c’est beaucoup.
BLANFORD.
Mais si l’on m’aime, Adine est donc d’une impudence extrême ; Il calomnie ; et le petit fripon A donc le cœur le plus gâté ?
MADAME BURLET.
Lui ? non. 11 a le cœur charmant ; et la nature A mis dans lui la candeur la plus pure ; Compte sur lui.
BLANFORD.
Quels discours sont-ce là ? Vous vous moquez.
MADAME BURLET.
Je dis vrai.
BLANFORD.
Me voilà Plus enfoncé dans mon incertitude : Vous vous jouez de mon inquiétude ;