AcTi : i\. si ; i ; \i : m.
.le jure ; ’i Ions les dieux (|iii \(’iij ; (’iit les i)arjiiros, (Jiic moti hras, dans mon sang (’(laçant mes injures, l*his juste (|ue le tien, mais moins irrésolu. Ingrat, va me [)unir de favoir mal connu : Kt je vais…
TITLS, Tarn" tant.
Non, nuidame. il faut -^ous salislaii-c : .le le \(’ii\. j"eu l’n'niis : cl j"\ cours [jour \ous plaire : l)"autant plus malheureux (|ue, dans ma passion, Mon cœur n’a pour excuse aucutu^ illusion : Que je ne goûte point, dans mon désordre extrême, Le triste et Aain plaisir de me tromper moi-même : (Jue l’amour aux forfaits me force de voler : Que vous m’avez vaincu sans pouvoir m’aveugler : Et qu’encore indigné de l’ardeur qui m’anime. Je chéris la vertu, mais j’emhrasse le crime. Haïssez-moi, fuyez, quittez un malheureux Qui meurt d’amour pour vous, et déteste ses feux : / Qui va s’unir à vous sous ces affreux augures. Parmi les attentats, le meurtre, et les paijui-es.
Tl LLIE.
Nous insultez, Titus, a ma funeste ardeur ; Vous sentez à quel point vous régnez dans mon cœur. Oui, je vis pour toi seul, oui, je te le confesse : Mais malgré ton amour, mais malgré ma faihlesse. Sois sûr que le trépas m’inspire moins d’effroi Que la main d’un époux qui craindrait d’être à moi : Qui se repentirait d’avoir servi son uiaître, Que je fais souverain, et qui rougit de l’être. Voici l’instant affreux qui va nous éloigner. Souviens-toi que je t’aime, et que tu peux régner. L’amhassadeur m’attend ; consulte, délibère : Dans une heure avec moi tu reverras mon père. Je pars, et je reviens sous ces murs odieux Pour y rentrer en reine, ou périr à tes yeux.
TITLS,
Nous ne périrez point. Je vais…
TLLLIE.
Titus, arrête ; En me suivant plus loin tu hasardes ta tête : On peut te soupçonner : demeure : adieu : résous D’être mon meurtiier ou d’être mon (-poux.