Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome28.djvu/290

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
280
EXTRAIT D'UN JOURNAL

Le roi dit un jour à Mme de Maintenon qu'on traitait les rois de majesté, et que pour elle on devait la traiter de solidité [1].

Le roi, parlant un jour de quelque dessin de broderie qu'il faisait faire sur des habits, dit : « Je ne devrais pas être occupé de ces bagatelles ; mais je suis obligé par mon rang d'être bien vêtu [2]. »

Le roi à vingt ans n'avait point encore bu de vin [3].

Quelques gens d'affaires prétendaient que les maisons bâties sur les anciennes fortifications de Paris appartenaient au roi. Cette prétention avait troublé une infinité de familles, non-seulement à Paris, mais encore dans les provinces. Les commissaires du conseil examinèrent les raisons de part et d'autre pendant quatre mois, et y trouvèrent beaucoup de difficulté. Enfin l'affaire fut rapportée et balancée pendant dix heures entières : les voix se trouvèrent partagées, et lorsqu'il n'y eut plus que le roi à parler, il décida contre ses propres intérêts, en faveur des peuples [4].

Le roi, trouvant Mme de Maintenon fort affligée de la prise de Namur, lui dit : « Vous êtes accoutumée à me voir toujours victorieux ; mais il faut bien vous attendre que le succès des armes n'est pas toujours favorable [5]. »

Des seigneurs s'entretenant au lever du roi d'une entreprise qu'on croyait devoir réussir infailliblement à cause du courage et du grand nombre des troupes, le roi dit : « Ce n'est point en cela que nous devons mettre notre confiance, mais dans le secours de Dieu [6]. »

L'archevêque de Paris avait rendu une ordonnance qui défendait à ceux qui étaient obligés de faire gras en carême d'user de ragoûts [7].

Mme la duchesse de Bourgogne ayant fait une sauce avec du vinaigre et du sucre sur du bœuf bouilli, le roi dit : « Mme la duchesse de Bourgogne n'est pas scrupuleuse, elle fait fort bien des sauces [8] . »

  1. C'est une ancienne plaisanterie faite à Messine, au duc de Vivonne, qui était excessivement gros.
  2. A la postérité.
  3. Il veut dire apparemment de vin pur.
  4. Cela est très-vrai, et fort à l'honneur de Louis XIV, dans un temps très-fiscal.
  5. Cela est neuf.
  6. Les Impériaux attendaient le même secours.
  7. Quoi ! l'archevêque de Paris ne mangeait-il pas des carpes à l'étuvée, du saumon à la béchamel ? On ne parlait que des ragoûts que faisait l'archevêque Harlai de Chamvalon avec Mme de Lesdiguières.
  8. Plus que jamais à la postérité.