Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome36.djvu/430

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nom de Dieu ; qu’ils jouent à prix d’argent cette farce abominable pour prouver qu’Élie est venu ; qu’un de ces misérables ait été de ville en ville se pendre aux poutres d’un plancher, contrefaire l’étranglé et le mort, contrefaire ensuite le ressuscité, et finir enfin ses prestiges par mourir en effet dans Utrecht, le 17 juin[1] 1743, à la potence qu’il avait dressée lui-même, et dont il croyait se tirer comme auparavant voilà ce qu’on pourrait appeler les maux de l’Église, si de tels hommes étaient en effet comptés[2], soit dans l’Église, soit dans l’État.

Il leur sied bien[3] sans doute de calomnier le souverain pontife, en citant l’Évangile et les Pères ; il leur sied bien d’oser parler des lois du christianisme, eux qui violent la première de ses lois, la charité ; eux qui, au mépris de toutes lois divines et humaines, vendent tous les jours un libelle qui dégoûte aujourd’hui les lecteurs les plus avides de médisance et de satire.

À l’égard de l’autre libelle de Hollande[4], qui me reproche d’être attaché aux jésuites, je suis bien loin de lui répondre comme à l’autre : Vous êtes un calomniateur ; je lui dirai au contraire : Vous dites[5] la vérité. J’ai été élevé pendant sept ans chez des hommes qui se donnent des peines gratuites et infatigables à former l’esprit et les mœurs de la jeunesse. Depuis quand veut-on que l’on soit sans reconnaissance pour ses maîtres ? Quoi ! il sera dans la nature de l’homme de revoir avec plaisir[6] une maison où l’on est né, un village où l’on a été nourri[7] par une femme mercenaire ? et il ne serait pas dans notre cœur d’aimer ceux qui ont pris un soin généreux de nos premières années ? Si des jésuites ont un procès[8] au Malabar avec un capucin, pour des choses dont je n’ai point connaissance, que m’importe ? est-ce une raison pour moi d’être ingrat envers ceux qui m’ont inspiré le goût des belles-lettres, et des sentiments qui feront jusqu’au tombeau la consolation de ma vie ? Rien n’effacera dans mon cœur la mémoire du Père Porée, qui est également cher à tous ceux qui ont étudié sous lui. Jamais homme ne rendit l’étude et la vertu plus aimables[9]. Les heures de ses leçons étaient pour nous des heures délicieuses, et j’aurais voulu qu’il eût été établi dans Paris comme dans Athènes qu’on pût[10] assister à tout âge à de telles leçons :

  1. In-8° : « janvier. »
  2. In-8° : « écoutés. »
  3. In-8° : « Il sied bien sans doute à de telles gens de calomnier. »
  4. In-8° : « d’Hollande. »
  5. In-8° : « Vous avez dit. »
  6. In-8° : « avec complaisance. »
  7. In-8° : «  nourri, et il ne sera pas dans notre cœur. »
  8. In-8. : « sont en procès. »
  9. In-8° : « aimable. »
  10. In-8. : « que l’on pùt. »