Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome44.djvu/315

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
305
ANNÉE 1766.

tour, et passé par Paris : ce qui retarderait la réception, et qui pourrait même l’empêcher.

On dit que j’ai un compliment à vous faire ; les jésuites sont chassés de Lorraine. Il y en avait un pourtant qu’il me semble qu’on peut regretter ; c’était un Écossais, homme de qualité, nommé Lesley. Il est homme de lettres, et a du mérite. Je voudrais qu’on eût conservé tous ceux qui lui ressemblent, et qu’on les eût rendus utiles au public.

On prétend que nous allons être délivrés des capucins, à moins qu’on ne leur pardonne en faveur de frère Elisée[1], prédicateur du roi. Ceux-là pourraient aussi devenir utiles en les rendant à la charrue.

Adieu, monsieur ; je vais écrire au premier secrétaire ; mais nous sommes au 2 de juin, et je tremble que les pilules n’aient été avalées par quelques malades de Paris.


6361. — À M. DE CHABANON.
2 juin.

Je vous donne avis, mon cher confrère, que je vous renvoie par M. Tabareau votre très-belle esquisse. Vous trouverez peu de remarques : la principale est que cette pièce demande le plus grand soin. C’est une peinture qui exige une infinité de nuances. Vous vous êtes imposé la nécessité de développer tous les sentiments du cœur humain dans le rôle d’Eudoxie : tendresse maternelle, regrets de la mort de son premier époux, devoir qui la lie à son nouveau mari, horreur pour ce meurtrier, désir d’une juste vengeance, amour de la patrie, tout s’y trouve.

Si tant de mouvements tragiques sont bien ménagés, si l’un ne fait pas tort à l’autre, vous aurez certainement le succès le plus grand et le plus durable. Ce n’est pas là une de ces pièces[2] que la singularité des événements multipliés et le prestige des coups de théâtre font réussir ; tout dépendra du style et de la chaleur des sentiments. Courage, mon cher confrère ; enfermez-vous six mois, vous trouverez au bout de ce temps des lauriers pour toute votre vie. J’y prends l’intérêt le plus tendre.

  1. Le frère ou père Elisée était carme, et non capucin ; voyez page 85.
  2. Il s’agit d’Eudoxie ; voyez lettre 6356.